# Last edited on 2025-11-03 16:33:11 by stolfi # Preparing a phonetic spelling version of "Dom Casmurro". To create the phonetic spelling version, we used the modern (~1999) spelling version of the words file "../csm/main.wds". We extracted the lexicon of that file and used emacs to turn it into a table that maps the words of the book (only those) from modern official spelling to a phonetic spelling. Then mapped the word-per-line file "../csm/main.wds" by the table to get a new "main.wds". Note that there is no "main.src". Then converted the mapped wordlist "main.wds" to plain text (with light LaTeX markup). See the Makefile. ook the marely formatted text of /Dom Casmurro/ in modern spelling ("main.txt") and extracted the word list as file "orig-cata.tbl". Used emacs's re-replace to do the bulk of the conversion. Then checked all words and fixed special cases. Mapping the word-per-line file "orig.wds" by the table. Then converted the mapped wordlist to plain text with LaTeX markup.