=

*{ego} ..*{=} i am the first the last also =

oone god in mageste =

meruelus of myght most =

ffader & son & holy goost =

on god in trinyte =

i am without begynnyng =

my godhede hath none endyng =

i am god in trone =

oone god in persons thre =

which may neuer twynnyd be =

ffor i am god alone =

all maner thyng is in my thoght =

withoutten me ther may be noght =

ffor all is in my sight =

hit shall be done after my will =

that i haue thoght i shall fulfill =

and manteyn with my myght =

at the begynnyng of oure dede =

make we heuen & erth on brede =

and lyghtys fayre to se =

ffor it is good to be so =

darknes from light we parte on two =

in tyme to serue and be =

darknes we call the nyght =

and lith also the bright =

it shall be as i say =

after my will this is furth broght =

euen and morne both ar thay wroght =

and thus is maid a day =

in medys the water bi oure assent =

be now maide the firmament =

and parte ather from othere =

water aboue i wis =

euen and morne maide is this =

a day so was the tothere =

waters that so wyde ben spred =

be gedered to geder in to one stede =

that dry the erth may seym =

that at is dry the erth shall be =

the waters also i call the see =

this warke to me is queme =

out of the erth herbys shal spryng =

trees to florish and frute furth bryng =

thare kynde that it be kyd =

this is done after my will =

even & morn maide is ther till =

a day this is the thryd =

son & moyne set in the heuen =

with starnes & the planettys seuen =

to stand in thare degre =

the son to serue the day lyght =

the moyne also to serue the nyght =

the fourte day shall this be =

the water to norish the fysh swymand =

the erth to norish bestys crepeand =

that fly or go may =

multiplye in erth and be =

in my blyssyng wax now ye =

this is the fyft day =

oure lord god in trynyte =

myrth and lovyng be to the =

myrth and lovyng ouer al thyng =

ffor thou has made with thi bidyng =

heuen & erth and all that is =

and giffen vs ioy that neuer shall mys =

lord thou art full mych of myght =

that has maide lucifer so bright =

we loue the lord bright ar we =

bot none of vs so bright as he =

he may well hight lucifere =

ffor lufly light that he doth bere =

he is so lufly and so bright =

it is grete ioy to se that sight =

we lofe the lord with all oure thoght =

that sich thyng can make of noght =

certys it is a semely sight =

syn that we ar all angels bright =

and euer in blis to be =

if that ye will behold me right =

this mastre longys to me =

i am so fare and bright =

of me commys all this light =

this gam and all this gle =

agans my grete myght =

may nothyng stand ne be =

and ye well me behold =

i am a thowsand fold =

brighter then is the son =

my strengthe may not be told =

my myght may no thyng kon =

in heuen therfor wit i wold =

above me who shuld won =

ffor i am lord of blis =

ouer all this warld i wis =

my myrth is most of all =

therfor my will is this =

master ye shall me call =

and ye shall se full sone onone =

how that me semys to sit in trone =

as kyng of blis =

i am so semely blode & bone =

my sete shall be ther as was his =

say felows how semys now me =

to sit in seyte of trynyte =

i am so bright of ich a lym =

i trow me seme as well as hym =

thou art so fayre vnto my syght =

thou semys well to sytt on hight =

so thynke me that thou doyse =

i rede ye leyfe that vanys royse =

ffor that seyte may non angell seme =

so well as hym that all shall deme =

i reyde ye sese of that ye sayn =

ffor well i wote ye carpe in vayne =

hit semyd hym neuer ne neuer shall =

so well as hym that has maide all =

now and bi oght that i can witt =

he semys full well theron to sytt =

he is so fayre withoutten les =

he semys full well to sytt on des =

therfor felow hold thi peasse =

and vmbithynke the what thou saysse =

he semys as well to sytt there =

as god hymself if he were here =

leyf felow thynk the not so =

yee god wote so dos othere mo =

nay forsoth so thynk not vs =

now therof a leke what rekys vs =

syn i my self am so bright =

therfor will i take a flyght =

alas alas and wele wo =

lucifer whi fell thou so =

we that were angels so fare =

and sat so hie aboue the ayere =

now ar we waxen blak as any coyll =

and vgly tatyrd as a foyll =

what alyd the lucifer to fall =

was thou not farist of angels all =

brightist and best & most of luf =

with god hym self that syttys aboyf =

thou has maide neyn there was ten =

thou art foull comyn from thi kyn =

thou art fallen that was the teynd =

ffrom an angell to a feynd =

thou has vs doyn a vyle dispyte =

and broght thi self to sorow and sitt =

alas ther is noght els to say =

bot we ar tynt for now and ay =

alas the ioy that we were in =

haue we lost for oure syn =

alas that euer cam pride in thought =

ffor it has broght vs all to noght =

we were in myrth and ioy enoghe =

when lucifer to pride drogh =

alas we may warrie wikkyd pride =

so may ye all that standys be side =

we held with hym ther he saide leasse =

and therfor haue we all vnpeasse =

alas alas oure ioye is tynt =

we mon haue payne that neuer shall stynt =

erthly bestys that may crepe and go =

bryng ye furth and wax ye mo =

i se that it is good =

now make we man to oure liknes =

that shall be keper of more & les =

of fowles and fysh in flood =

spreyte of life i in the blaw =

good and ill both shall thou knaw =

rise vp and stand bi me =

all that is in water or land =

it shall bow vnto thi hand =

and sufferan shall thou be =

i gif the witt i gif the strenght =

of all thou sees of brede & lengthe =

thou shall be wonder wise =

myrth and ioy to haue at will =

all thi likyng to fulfill =

and dwell in paradise =

this i make thi wonnyng playce =

ffull of myrth and of solace =

and i seasse the therin =

it is not good to be alone =

to walk here in this worthely wone =

in all this welthly wyn =

therfor a rib i from the take =

therof shall be maide thi make =

and be to thi helpyng =

ye both to gouerne that here is =

and euer more to be in blis =

ye wax in my blissyng =

ye shall have ioye & blis therin =

whils ye will kepe you out of syn =

i say withoutten lese =

ryse vp myn angell cherubyn =

take and leyd theym both in =

and leyf them there in peasse =

heris thou adam and eue thi wife =

i forbede you the tre of life =

and i commaund that it be gat =

take which ye will bot negh not that =

adam if thou breke my rede =

thou shall dye a dulfull dede =

oure lord oure god thi will be done =

i shall go with theym full sone =

ffor soth my lord i shall not sted =

till i haue theym theder led =

we thank the lord with full good chere =

that has maide man to be oure feere =

com furth adam i shall the leyd =

take tent to me i shall the reyd =

i rede the thynk how thou art wroght =

and luf my lord in all thi thoght =

that has maide the thrugh his will =

angels ordir to fulfill =

many thyngys he has the giffen =

and maide the master of all that liffen =

he has forbed the bot a tre =

look that thou let it be =

ffor if thou breke his commaundment =

thou skapys not bot thou be shent =

weynd here in to paradise =

and luke now that ye be wyse =

and kepe you well for i must go =

vnto my lord ther i cam fro =

almyghty lord i thank it the =

that is and was and shall be =

of thi luf and of thi grace =

ffor now is here a mery place =

eue my felow how thynk the this =

a stede me thynk of ioye and blis =

that god has giffen to the and me =

withoutten ende blissyd be he =

eue felow abide me thore =

ffor i will go to viset more =

to se what trees that here been =

here ar well moo then we have seen =

gresys and othere small floures =

that smell full swete of seyr coloures =

gladly sir i will full fayne =

when ye haue sene theym com agane =

bot luke well eue my wife =

that thou negh not the tree of life =

ffor if thou do he bese ill paide =

then be we tynt as he has saide =

go furth and play the all aboute =

i shall not negh it while thou art oute =

ffor be thou sekyr i were full loth =

ffor any thyng that he were wroth =

who wend euer this tyme haue seyn =

we that in sich myrth haue beyn =

that we shuld suffre so mych wo =

who wold euer trow it shuld be so ten orders in heuen were =

of angels that had offyce sere =

of ich order in thare degre =

the teynd parte fell downe with me =

ffor thay held with me that tyde =

and mantenyd me in my pride =

bot herkyns felows what i say =

the ioy that we haue lost for ay =

god has maide man with his hend =

to haue that blis withoutten end =

the neyn ordre to fulfill =

that after vs left sich is his will =

and now ar thay in paradise =

bot thens thay shall if we be wise =

all hayll all hayll both blithe and glad =

ffor here com i a mery lad =

be peasse youre dyn my master bad =

or els the dwill you spede =

wote ye not i com before =

bot who that ianglis any more =

he must blaw my blak hoill bore' =

both behynd and before =

till his tethe blede =

ffelows here i you forbede =

to make nother nose ne cry =

who so is so hardy to do that dede =

the dwill hang hym vp to dry =

gedlyngis i am a fulle grete wat =

a good yoman my master hat =

ffull well ye all hym ken =

begyn he with you for to stryfe =

certis then mon ye neuer thryfe =

bot i trow bi god on life =

som of you ar his men =

bot let youre lippis couer youre ten =

harlottis euerichon =

ffor if my master com welcom hym then =

ffarewell for i am gone =

io furth greyn horne and war oute gryme =

drawes on god gif you ill to tyme =

ye stand as ye were fallen in swyme =

what will ye no forther mare =

war let me se how down will draw =

yit shrew yit pull on a thraw =

what it semys for me ye stand none aw =

i say donnyng go fare =

a ha god gif the soro & care =

lo now hard she what i saide =

now yit art thou the warst mare =

in plogh that euer i haide =

how pike harnes how com heder belife =

i fend godis forbot that euer thou thrife =

what boy shal i both hold and drife =

heris thou not how i cry =

say mall and stott will ye not go =

lemyng morell white horne io =

now will ye not se how thay hy =

gog gif the sorow boy want of mete it gars =

thare prouand sir for thi i lay behynd thare ars =

and tyes them fast bi the nekis =

with many stanys in thare hekis =

that shall bi thi fals chekis =

and haue agane as right =

i am thi master wilt thou fight =

yai with the same mesure and weght =

that i boro will i qwite =

we now no thyng bot call on tyte =

that we had ployde this land =

harrer morell iofurth hyte =

and let the plogh stand =

god as he both may and can =

spede the brother & thi man =

com kis myne ars me list not ban =

as welcom standis ther oute =

thou shuld haue bide til thou were cald =

com nar & other drife or hald =

and kys the dwillis toute =

go grese thi shepe vnder the toute =

ffor that is the moste lefe =

broder ther is none here aboute =

that wold the any grefe =

bot leif brother here my sawe =

it is the custom of oure law =

all that wyrk as the wise =

shall worship god with sacrifice =

oure fader vs bad oure fader vs kend =

that oure tend shuld be brend =

com furth brothere and let vs gang =

to worship god we dwell full lang =

gif we hym parte of oure fee =

corne or catall wheder it be =

and therfor brother let vs weynd =

and first clens vs from the feynd =

or we make sacrifice =

then blis withoutten end =

get we for oure seruyce =

of hym that is oure saulis leche =

how let furth youre geyse the fox will preche =

how long wilt thou me appech =

with thi sermonyng =

hold thi tong yit i say =

euen ther the good wife strokid the hay =

or sit downe in the dwill way =

with thi vayn carpyng =

shuld i leife my plogh & all thyng =

and go with the to make offeryng =

nay thou fyndys me not so mad =

go to the dwill and say i bad =

what gifys god the to rose hym so =

me gifys he noght bot soro and wo =

caym leife this vayn carpyng =

ffor god giffys the all thi lifyng =

yit boroed i neuer a farthyng =

of hym here my hend =

brother as elders haue vs kend =

ffirst shuld we tend with oure hend =

and to his lofyng sithen be brend =

my farthyng is in the preest hand =

syn last tyme i offyrd =

leif brother let vs be walkand =

i wold oure tend were profyrd =

we wherof shuld i tend leif brothere =

ffor i am ich yere wars then othere =

here my trouth it is none othere =

my wynnyngis ar bot meyn =

no wonder if that i be leyn =

ffull long till hym i may me meyn =

ffor bi hym that me dere boght =

i traw that he will leyn me noght =

yis all the good thou has in wone =

of godis grace is bot a lone =

lenys he me as come thrift apon the so =

ffor he has euer yit beyn my fo =

ffor had he my freynd beyn =

other gatis it had beyn seyn =

when all mens corn was fayre in feld =

then was myne not worth a neld =

when i shuld saw & wantyd seyde =

and of corn had full grete neyde =

then gaf he me none of his =

no more will i gif hym of this =

hardely hold me to blame =

bot if i serue hym of the same =

leif brother say not so =

bot let vs furth togeder go =

good brother let vs weynd sone =

no longer here i rede we hone =

yei yei thou iangyls waste =

the dwill me spede if i haue hast =

as long as i may lif =

to dele my good or gif =

ather to god or yit to man =

of any good that euer i wan =

ffor had i giffen away my goode =

then myght i go with a ryffen hood =

and it is better hold that i haue =

then go from doore to doore & craue =

brother com furth in godis name =

i am full ferd that we get blame =

hy we fast that we were thore =

we ryn on in the dwills nayme before =

wemay man i hold the mad =

wenys thou now that i list gad =

to gif away my warldis aght =

the dwill hym spede that me so taght =

what nede had i my trauell to lose =

to were my shoyn & ryfe my hose =

dere brother hit were grete wonder =

that i & thou shuld go in sonder =

then wold oure fader haue grete ferly =

ar we not brether thou & i =

no bot cry on cry whyls the thynk good =

here my trowth i hold the woode =

wheder that he be blithe or wroth =

to dele my good is me full lothe =

i haue gone oft on softer wise =

ther i trowed som prow wold rise =

bot well i se go must i nede =

now weynd before ill myght thou spede =

syn that we shall algatis go =

leif brother whi sais thou so =

bot go we furth both togeder =

blissid be god we haue fare weder =

lay downe thi trussell apon this hill =

fforsoth broder so i will =

gog of heuen take it to good =

thou shall tend first if thou were wood =

god that shope both erth and heuen =

i pray to the thou here my steven =

and take in thank if thi will be =

the tend that i offre here to the =

ffor i gif it in good entent =

to the my lord that all has sent =

i bren it now with stedfast thoght =

in worship of hym that all has wroght =

ryse let me now syn thou has done =

lord of heuen thou here my boyne =

and ouer godis forbot be to the =

thank or thew to kun me =

ffor as browke i thise two shankys =

it is full sore myne vnthankys =

the teynd that i here gif to the =

of corn or thyng that newys me =

bot now begyn will i then =

syn i must nede my tend to bren =

oone shefe oone and this makys two =

bot nawder of thise may i forgo =

two two now this is thre =

yei this also shall leif with me =

ffor i will chose and best haue =

this hold i thrift of all this thrafe =

wemo wemo foure lo here =

better groved me no this yere =

at yere tyme i sew fayre corn =

yit was it sich when it was shorne =

thystyls & brerys yei grete plente =

and all kyn wedis that myght be =

ffoure shefis foure lo this makis fyfe =

deyll i fast thus long or i thrife =

ffyfe and sex now this is sevyn =

bot this gettis neuer god of heuen =

nor none of thise foure at my myght =

shall neuer com in godis sight =

sevyn sevyn now this is aght =

cain brother thou art not god betaght =

we therfor is it that i say =

ffor i will not deyle my good away =

bot had i gyffen hym this to teynd =

then wold thou say he were my freynd =

bot i thynk not bi my hode =

to departe so lightly fro my goode =

we aght aght & neyn & ten is this =

we this may we best mys =

gif hym that that ligis thore =

it goyse agans myn hart full sore =

cam teynd right of all bedeyn =

we lo twelve fyfteyn sexteyn =

caym thou tendis wrang and of the warst =

we com nar and hide myne een =

in the wenyand wist ye now at last =

or els will thou that i wynk =

then shall i doy no wrong me thynk =

let me se now how it is =

lo yit i hold me paide =

i teyndyd wonder well bi ges =

and so euen i laide =

came of god me thynke thou has no drede =

now and he get more the dwill me spede =

as mych as oone reepe =

ffor that cam hym full light chepe =

not as mekill grete ne small =

as he myght wipe his ars with all =

ffor that and this that lyys here =

haue cost me full dere =

or it was shorne and broght in stak =

had i many a wery bak =

therfor aske me no more of this =

ffor i haue giffen that my will is =

cam i rede thou tend right =

ffor drede of hym that sittis on hight =

how that i tend rek the neuer a deill =

bot tend thi skabbid shepe wele =

ffor if thou to my teynd tent take =

it bese the wars for thi sake =

thou wold i gaf hym this shefe or this sheyfe =

na nawder of thise two wil i leife =

bot take this now has he two =

and for my saull now mot it go =

bot it gos sore agans my will =

and shal he like full ill =

cam i reyde thou so teynd =

that god of heuen be thi freynd =

my freynd na not bot if he will =

i did hym neuer yit bot skill =

if he be neuer so my fo =

i am avisid gif hym no mo =

bot chaunge thi conscience as i do myn =

yit teynd thou not thi mesel swyne =

if thou teynd right thou mon it fynde =

yei kys the dwills ars behynde =

the dwill hang the bi the nek =

how that i teynd neuer thou rek =

will thou not yit hold thi peasse =

of this ianglyng i reyde thou seasse =

and teynd i well or tend i ill =

bere the euen & speke bot skill =

bot now syn thou has teyndid thyne =

now will i set fyr on myne =

we out haro help to blaw =

it will not bren for me i traw =

puf this smoke dos me mych shame =

now bren in the dwillys name =

a what dwill of hell is it =

almost had myne breth beyn dit =

had i blawen oone blast more =

i had beyn choked right thore =

it stank like the dwill in hell =

that longer ther myght i not dwell =

cam this is not worth oone leke =

thy tend shuld bren withoutten smeke =

com kys the dwill right in the ars =

for the it brens bot the wars =

i wold that it were in thi throte =

ffyr & shefe and ich a sprote =

cam whi art thou so rebell =

agans thi brother abell =

thar thou nowther flyte ne chyde =

if thou tend right thou gettis thi mede =

and be thou sekir if thou teynd fals =

thou bese alowed ther after als =

whi who is that hob ouer the wall =

we who was that that piped so small =

com go we hens for perels all =

god is out of hys wit =

com furth abell & let vs weynd =

me thynk that god is not my freynd =

on land then will i flyt =

a caym brother that is ill done =

no bot go we hens sone =

and if i may i shall be =

ther as god shall not me see =

dere brother i will fayre =

on feld ther oure bestis ar =

to looke if thay be holgh or full =

na na abide we haue a craw to pull =

hark speke with me or thou go =

what wenys thou to skape so =

we na i aght the a fowll dispyte =

and now is tyme that i hit qwite =

brother whi art thou so to me in ire =

we theyf whi brend thi tend so shyre =

ther myne did bot smoked =

right as it wold vs both haue choked =

godis will i trow it were =

that myn brened so clere =

if thyne smoked am i to wite =

we yei that shal thou sore abite =

with cheke bon or that i blyn =

shal i the & thi life twyn =

so lig down ther and take thi rest =

thus shall shrewes be chastysed best =

veniance veniance lord i cry =

for i am slayn & not gilty =

yei ly ther old shrew ly ther ly =

and if any of you thynk i did amys =

i shal it amend wars then it is =

that all men may it se =

well wars then it is =

right so shall it be =

bot now syn he is broght on slepe =

into som hole fayn wold i crepe =

ffor ferd i qwake and can no rede =

ffor be i taken i be bot dede =

here will i lig thise fourty dayes =

and i shrew hym that me fyrst rayse =

caym caym =

who is that that callis me =

i am yonder may thou not se =

caym where is thi brother abell =

what askis thou me i trow at hell =

at hell i trow he be =

who so were ther then myght he se =

or somwhere fallen on slepyng =

when was he in my kepyng =

caym caym thou was wode =

the voyce of thi brotheris blode =

that thou has slayn on fals wise =

from erth to heuen venyance cryse =

and for thou has broght thi brother downe =

here i gif the my malison =

yei dele aboute the for i will none =

or take it the when i am gone =

syn i haue done so mekill syn =

that i may not thi mercy wyn =

and thou thus dos me from thi grace =

i shall hyde me fro thi face =

and where so any man may fynd me =

let hym slo me hardely =

and where so any man may me meyte =

ayther bi sty or yit bi strete =

and hardely when i am dede =

bery me in gudeboure at the quarell hede =

ffor may i pas this place in quarte =

bi all men set i not a fart =

nay caym it bese not so =

i will that no man other slo =

ffor he that sloys yong or old =

it shall be punyshid sevenfold =

no force i wote wheder i shall =

in hell i wote mon be my stall =

it is no boyte mercy to craue =

ffor if i do i mon none haue =

bot this cors i wold were hid =

ffor som man myght com at vngayn ffle fals shrew wold he bid =

and weyn i had my brother slayn =

bot were pike harnes my knafe here =

we shuld bery hym both in fere =

how pyke harnes scape thryft how pike harnes how =

master master =

harstow boy ther is a podyng in the pot =

take the that boy tak the that =

i shrew thi ball vnder thi hode =

if thou were my syre of flesh & blode =

all the day to ryn and trott =

and euer amang thou strykeand =

thus am i comen bofettis to fott =

peas man i did it bot to vse my hand =

bot harke boy i haue a counsell to the to say =

i slogh my brother this same day =

i pray the good boy and thou may =

to ryn away with the bayn =

we out apon the thefe =

has thou thi brother slayn =

peasse man for godis payn =

i saide it for a skaunce =

yey bot for ferde of grevance =

here i the forsake =

we mon haue a mekill myschaunce =

and the bayles vs take =

a sir i cry you mercy seasse =

and i shall make you a releasse =

what wilt thou cry my peasse =

thrughout this land =

yey that i gif god a vow belife =

how will thou do long or thou thrife =

stand vp my good boy belife =

and thaym peasse both man & wife =

and who so will do after me =

ffull slape of thrift then shal he be =

bot thou must be my good boy =

and cry oyes oyes oy =

browes browes to thi boy =

i commaund you in the kyngis nayme =

and in my masteres fals cayme =

that no man at thame fynd fawt ne blame =

yey cold rost is at my masteres hame =

nowther with hym nor with his knafe =

what i hope my master rafe =

ffor thay ar trew full many fold =

my master suppys no coyle bot cold =

the kyng wrytis you vntill =

yit ete i neuer half my fill =

the kyng will that thay be safe =

yey a draght of drynke fayne wold i hayfe =

at thare awne will let tham wafe =

my stomak is redy to receyfe =

loke no man say to theym on nor other =

this same is he that slo his brother =

byd euery man thaym luf and lowt =

yey ill spon weft ay comes foule out =

long or thou get thi hoyse and thou go thus aboute =

byd euery man theym pleasse to pay =

yey gif don thyne hors a wisp of hay =

we com downe in twenty dwill way =

the dwill i the betake =

ffor bot it were abell my brothere =

yit knew i neuer thi make =

now old and yong or that ye weynd =

the same blissyng withoutten end =

all sam then' shall ye haue =

that god of heuen my master has giffen =

browke it well whils that ye liffen =

he vowche it full well safe =

com downe yit in the dwillis way =

and angre me no more =

and take yond plogh i say =

and weynd the furth fast before =

and i shall if i may =

tech the another lore =

i warn the lad for ay =

ffro now furth euermore =

that thou greue me noght =

ffor bi godis sydis if thou do =

i shall hang the apon this plo =

with this rope lo lad lo =

by hym that me dere boght =

now fayre well felows all =

ffor i must nedis weynd =

and to the dwill be thrall =

warld withoutten end =

ordand ther is my stall =

with sathanas the feynd =

euer ill myght hym befall =

that theder me commend =

this tyde =

ffare well les & fare well more =

ffor now and euer more =

i will go me to hyde =

myghtfull god veray =

maker of all that is =

thre persons withoutten nay =

oone god in endles blis =

thou maide both nyght & day =

beest fowle & fysh =

all creatures that lif may =

wroght thou at thi wish =

as thou wel myght =

the son the moyne verament =

thou maide the firmament =

the sternes also full feruent =

to shyne thou maide ful bright =

angels thou maide ful euen =

all orders that is =

to haue the blis in heuen =

this did thou more & les =

ffull mervelus to neuen =

yit was ther vnkyndnes =

more bi foldis seuen =

then i can well expres =

ffor whi =

of all angels in brightnes =

god gaf lucifer most lightnes =

yit prowdly he flyt his des =

and set hym euen hym by =

he thoght hymself as worthi =

as hym that hym made =

in brightnes in bewty =

therfor he hym degrade =

put hym in a low degre =

soyn after in a brade =

hym and all his menye =

wher he may be vnglad =

ffor euer =

shall thay neuer wyn away =

hence vnto domysday =

bot burne in bayle for ay =

shall thay neuer dysseuer =

soyne after that gracyous lord =

to his liknes maide man =

that place to be restord =

euen as he began =

of the trinite bi accord =

adam & eue that woman =

to multiplie without discord =

in paradise put he thaym =

and sithen to both =

gaf in commaundement =

on the tre of life to lay no hend =

bot yit the fals feynd =

made hym with man wroth =

entysyd man to glotony =

styrd him to syn in pride =

bot in paradise securly =

myght no syn abide =

and therfor man full hastely =

was put out in that tyde =

in wo & wandreth for to be =

in paynes full vnrid =

to knawe =

ffyrst in erth in sythen in hell =

with feyndis for to dwell =

bot he his mercy mell =

to those that will hym trawe =

oyle of mercy he hus hight =

as i haue hard red =

to euery lifyng wight =

that wold luf hym and dred =

bot now before his sight =

euery liffyng leyde =

most party day and nyght =

syn in word and dede =

ffull bold =

som in pride ire and enuy =

som in couetyse & glotyny =

som in sloth and lechery =

and other wise many fold =

therfor i drede lest god =

on vs will take veniance =

ffor syn is now alod =

without any repentance =

sex hundreth yeris & od =

haue i without distance =

in erth as any sod =

liffyd with grete grevance =

all way =

and now i wax old =

seke sory and cold =

as muk apon mold =

i widder away =

bot yit will i cry =

for mercy and call =

noe thi seruant am i =

lord ouer all =

therfor me and my fry =

shal with me fall =

saue from velany =

and bryng to thi hall =

in heuen =

and kepe me from syn =

this warld within =

comly kyng of mankyn =

i pray the here my stevyn =

syn i haue maide all thyng =

that is liffand =

duke emperour and kyng =

with myne awne hand =

ffor to haue thare likyng =

bi see & bi sand =

euery man to my bydyng =

shuld be bowand =

ffull feruent =

that maide man sich a creatoure =

ffarest of favoure =

man must luf me paramoure =

by reson and repent =

me thoght i shewed man luf =

when i made hym to be =

all angels abuf =

like to the trynyte =

and now in grete reprufe =

full low ligis he =

in erth hymself to stuf =

with syn that displeasse me =

most of all =

veniance will i take =

in erth for syn sake =

my grame thus will i wake =

both of grete and small =

i repente full sore =

that euer maide i man =

bi me he settis no store =

and i am his soferan =

i will distroy therfor =

both beest man and woman =

all shall perish les and more =

that bargan may thay ban =

that ill has done =

in erth i se right noght =

bot syn that is vnsoght =

of those that well has wroght =

ffynd i bot a fone =

therfor shall i fordo =

all this medill erd =

with floodis that shall flo =

& ryn with hidous rerd =

i haue good cause therto =

ffor me no man is ferd =

as i say shal i do =

of veniance draw my swerd =

and make end =

of all that beris life =

sayf noe and his wife =

ffor that wold neuer stryfe =

with me ne me offend =

hym to mekill wyn =

hastly will i go =

to noe my seruand or i blyn =

to warn hym of his wo =

in erth i se bot syn =

reynand to and fro =

emang both more & myn =

ichon other fo =

with all thare entent =

all shall i fordo =

with floodis that shall floo =

wirk shall i thaym wo =

that will not repent =

noe my freend i thee commaund =

from cares the to keyle =

a ship that thou ordand =

of nayle and bord ful wele =

thou was alway well wirkand =

to me trew as stele =

to my bydyng obediand =

frendship shal thou fele =

to mede =

of lennthe thi ship be =

thre hundreth cubettis warn i the =

of heght euen thrirte =

of fyfty als in brede =

anoynt thi ship with pik and tar =

without & als within =

the water out to spar =

this is a noble gyn =

look no man the mar =

thre chese chambres begyn =

thou must spend many a spar =

this wark or thou wyn =

to end fully =

make in thi ship also =

parloures oone or two =

and houses of offyce mo =

ffor beestis that ther must be =

oone cubite on hight =

a wyndo shal thou make =

on the syde a doore with slyght =

be neyth shal thou take =

with the shal no man fyght =

nor do the no kyn wrake =

when all is doyne thus right =

thi wife that is thi make =

take in to the =

thi sonnes of good fame =

sem iaphet and came =

take in also hame =

thare wifis also thre =

ffor all shal be fordone =

that lif in land bot ye =

with floodis that from abone =

shal fall & that plente =

it shall begyn full sone =

to rayn vncessantle =

after dayes seuen be done =

and induyr dayes fourty =

withoutten fayll =

take to thi ship also =

of ich kynd beestis two =

mayll & femayll bot no mo =

or thou pull vp thi sayll =

ffor thay may the avayll =

when al this thyng is wroght =

stuf thi ship with vitayll =

ffor hungre that ye perish noght =

of beestis foull and catayll =

ffor thaym haue thou in thoght =

ffor thaym is my counsayll =

that som socour be soght =

in hast =

thay must haue corn and hay =

and oder mete alway =

do now as i the say =

in the name of the holy gast =

a *{benedicite} ..*{=} what art thou that thus =

tellys afore that shall be =

thou art full mervelus =

tell me for charite =

thi name so gracius =

my name is of dignyte =

and also full glorius =

to knawe =

i am god most myghty =

oone god in trynyty =

made the and ich man to be =

to luf me well thou awe =

i thank the lord so dere =

that wold vowch sayf =

thus low to appere =

to a symple knafe =

blis vs lord here =

for charite i hit crafe =

the better may we stere =

the ship that we shall hafe =

certayn =

noe to the and to thi fry =

my blyssyng graunt i =

ye shall wax and multiply =

and fill the erth agane =

when all thise floodis ar past =

and fully gone away =

lord homward will i hast =

as fast as that i may =

my wife will i frast =

what she will say =

and i am agast =

that we get som fray =

betwixt vs both =

ffor she is full tethee =

ffor litill oft angre =

if any thyng wrang be =

soyne is she wroth =

god spede dere wife =

how fayre ye =

now as euer myght i thryfe =

the wars =

i thee see =

do tell me belife =

where has thou thus long be =

to dede may we dryfe =

or lif for the ffor want =

when we swete or swynk =

thou dos what thou thynk =

yit of mete and of drynk =

haue we veray skant =

wife we ar hard sted =

with tythyngis new =

bot thou were worthi be cled =

in stafford blew =

ffor thou art alway adred =

be it fals or trew =

bot god knowes i am led =

and that may i rew =

ffull ill =

ffor i dar be thi borow =

ffrom euen vnto morow =

thou spekis euer of sorow =

god send the onys thi fill =

we women may wary =

all ill husbandis =

i haue oone bi mary =

that lowsyd me of my bandis =

if he teyn i must tary =

how so euer it standis =

with seymland full sory =

wryngand both my handis =

ffor drede =

bot yit other while =

what with gam & with gyle =

i shall smyte and smyle =

and qwite hym his mede =

we hold thi tong ram skyt =

or i shall the still =

by my thryft if thou smyte =

i shal turne the vntill =

we shall assay as tyte =

haue at the gill =

apon the bone shal it byte =

a so mary thou smytis ill =

bot i suppose =

i shal not in thi det =

fflyt of this flett =

take the ther a langett =

to tye vp thi hose =

a wilt thou so =

mary that is myne =

thou shal thre for two =

i swere bi godis pyne =

and i shall qwyte the tho =

in fayth or syne =

out apon the ho =

thou can both byte and whyne =

with a rerd =

ffor all if she stryke =

yit fast will she skryke =

in fayth i hold none slyke =

in all medill erd =

bot i will kepe charyte =

ffor i haue at do =

here shal no man tary the =

i pray the go to =

ffull well may we mys the =

as euer haue i ro =

to spyn will i dres me =

we fare well lo =

bot wife =

pray for me besele =

to eft i com vnto the =

euen as thou prays for me =

as euer myght i thrife =

i tary full lang =

fro my warke i traw =

now my gere will i fang =

and thederward draw =

i may full ill gang =

the soth for to knaw =

bot if god help amang =

i may sit downe daw =

to ken =

now assay will i =

how i can of wrightry =

*{in} ..*{=} to begyn of this tree =

my bonys will i bend =

i traw from the trynyte =

socoure will be send =

it fayres full fayre thynk me =

this wark to my hend =

now blissid be he =

that this can amend =

lo here the lenght =

thre hundreth cubettis euenly =

of breed lo is it fyfty =

the heght is euen thyrty =

cubettis full strenght =

now my gowne will i cast =

and wyrk in my cote =

make will i the mast =

or i flyt oone foote =

a my bak i traw will brast =

this is a sory note =

hit is wonder that i last =

sich an old dote =

all dold =

to begyn sich a wark =

my bonys ar so stark =

no wonder if thay wark =

ffor i am full old =

the top and the sayll =

both will i make =

the helme and the castell =

also will i take =

to drife ich a nayll =

will i not forsake =

this gere may neuer fayll =

that dar i vndertake =

onone =

this is a nobull gyn =

thise nayles so thay ryn =

thoro more and myn =

thise bordis ichon =

wyndow and doore =

euen as he saide =

thre ches chambre =

thay ar well maide =

pyk & tar full sure =

ther apon laide =

this will euer endure =

therof am i paide =

ffor why =

it is better wroght =

then i coude haif thoght =

hym that maide all of noght =

i thank oonly =

now will i hy me =

and no thyng be leder =

my wife and my meneye =

to bryng euen heder =

tent hedir tydely =

wife and consider =

hens must vs fle =

all sam togeder =

in hast =

whi syr what alis you =

who is that asalis you =

to fle it avalis you =

and ye be agast =

ther is garn on the reyll =

other my dame =

tell me that ich a deyll =

els get ye blame =

he that cares may keill =

blissid be his name =

he has for oure seyll =

to sheld vs fro shame =

and sayd =

all this warld aboute =

with floodis so stoute =

that shall ryn on a route =

shall be ouerlaide =

he saide all shall be slayn =

bot oonely we =

oure barnes that ar bayn =

and thare wifis thre =

a ship he bad me ordayn =

to safe vs & oure fee =

therfor with all oure mayn =

thank we that fre =

beytter of bayll =

hy vs fast go we thedir =

i wote neuer whedir =

i dase and i dedir =

ffor ferd of that tayll =

be not aferd haue done =

trus sam oure gere =

that we be ther or none =

without more dere =

it shall be done full sone =

brether help to bere =

ffull long shall i not hoyne =

to do my devere =

brether sam =

without any yelp =

at my myght shall i help =

yit for drede of a skelp =

help well thi dam =

now ar we there =

as we shuld be =

do get in oure gere =

oure catall and fe =

in to this vessell here =

my chylder fre =

i was neuer bard ere =

as euer myght i the =

in sich an oostre as this =

in fath i can not fynd =

which is before which is behynd =

bot shall we here be pynd =

noe as haue thou blis =

dame as it is skill =

here must vs abide grace =

therfor wife with good will =

com into this place =

sir for iak nor for gill =

will i turne my face =

till i haue on this hill =

spon a space =

on my rok =

well were he myght get me =

now will i downe set me =

yit reede i no man let me =

ffor drede of a knok =

behold to the heuen =

the cateractes all =

that are open full euen =

grete and small =

and the planettis seuen =

left has thare stall =

thise thoners and levyn =

downe gar fall =

ffull stout =

both halles and bowers =

castels and towres =

ffull sharp ar thise showers =

that renys aboute =

therfor wife haue done =

com into ship fast =

yei noe go cloute thi shone =

the better will thai last =

good moder com in sone =

ffor all is ouer cast =

both the son and the mone =

and many wynd blast =

ffull sharp =

thise floodis so thay ryn =

therfor moder come in =

in fayth yit will i spyn =

all in vayn ye carp =

if ye like ye may spyn =

moder in the ship =

now is this twyys com in =

dame on my frenship =

wheder i lose or i wyn =

in fayth thi felowship =

set i not a pyn =

this spyndill will i slip =

apon this hill =

or i styr oone fote =

peter i traw we dote =

without any more note =

come in if ye will =

yei water nyghys so nere =

that i sit not dry =

into ship with a byr =

therfor will i hy =

ffor drede that i drone here =

dame securly =

it bees boght full dere =

ye abode so long by =

out of ship =

i will not for thi bydyng =

go from doore to mydyng =

in fayth and for youre long taryyng =

ye shal lik on the whyp =

spare me not i pray the =

bot euen as thou thynk =

thise grete wordis shall not flay me =

abide dame and drynk =

ffor betyn shall thou be =

with this staf to thou stynk =

ar strokis good say me =

what say ye wat wynk =

speke =

cry me mercy i say =

therto say i nay =

bot thou do bi this day =

thi hede shall i breke =

lord i were at ese =

and hertely full hoylle =

might i onys haue a measse =

of wedows coyll =

ffor thi saull without lese =

shuld i dele penny doyll =

so wold mo no frese =

that i se on this sole =

of wifis that ar here =

ffor the life that thay leyd =

wold thare husbandis were dede =

ffor as euer ete i brede =

so wold i oure syre were =

yee men that has wifis =

whyls they ar yong =

if ye luf youre lifis =

chastice thare tong =

me thynk my hert ryfis =

both levyr and long =

to se sich stryfis =

wedmen emong =

bot i =

as haue i blys =

shall chastyse this =

yit may ye mys =

nicholl nedy =

i shall make the still as stone =

begynnar of blunder =

i shall bete the bak and bone =

and breke all in sonder =

out alas i am gone =

oute apon the mans wonder =

se how she can grone =

and i lig vnder =

bot wife =

in this hast let vs ho =

ffor my bak is nere in two =

and i am bet so blo =

that i may not thryfe =

a whi fare ye thus =

ffader and moder both =

ye shuld not be so spitus =

standyng in sich a woth =

thise ar so hidus =

with many a cold coth =

we will do as ye bid vs =

we will no more be wroth =

dere barnes =

now to the helme will i hent =

and to my ship tent =

i se on the firmament =

me thynk the seven starnes =

this is a grete flood =

wife take hede =

so me thoght as i stode =

we ar in grete drede =

thise wawghes ar so wode =

help god in this nede =

as thou art stere man good =

and best as i rede =

of all =

thou rewle vs in this rase =

as thou me behete hase =

this is a perlous case =

help god when we call =

wife tent the stere tre =

and i shall asay =

the depnes of the see =

that we bere if i may =

that shall i do ful wysely =

now go thi way =

ffor apon this flood haue we =

flett many day =

with pyne =

now the water will i sownd =

a it is far to the grownd =

this trauell i expownd =

had i to tyne =

aboue all hillys bedeyn =

the water is rysen late =

cubettis fyfteyn =

bot in a highter state =

it may not be i weyn =

for this well i wate =

this forty dayes has rayn beyn =

it will therfor abate =

full lele =

this water in hast =

eft will i tast =

now am i agast =

it is wanyd a grete dele =

now are the weders cest =

and cateractes knyt =

both the most and the leest =

me thynk bi my wit =

the son shynes in the eest =

lo is not yond it =

we shuld haue a good feest =

were thise floodis flyt =

so spytus =

we haue been here all we =

thre hundreth dayes and fyfty =

yei now wanys the see =

lord well is vs =

the thryd tyme will i prufe =

what depnes we bere =

now long shall thou hufe =

lay in thy lyne there =

i may towch with my lufe =

the grownd evyn here =

then begynnys to grufe =

to vs mery chere =

bot husband =

what grownd may this be =

the hyllys of armonye =

now blissid be he =

that thus for vs can ordand =

i see toppys of hyllys he =

many at a syght =

no thyng to let me =

the wedir is so bright =

thise ar of mercy =

tokyns full right =

dame thi counsell me =

what fowll best myght =

and cowth =

with flight of wyng =

bryng without taryying =

of mercy som tokynyng =

ayther bi north or southe =

ffor this is the fyrst day =

of the tent moyne =

the ravyn durst i lay =

will com agane sone =

as fast as thou may =

cast hym furth haue done =

he may happyn to day =

com agane or none =

with grath =

i will cast out also =

dowfys oone or two =

go youre way go =

god send you som wathe =

now ar thise fowles flone =

into seyr countre =

pray we fast ichon =

kneland on our kne =

to hym that is alone =

worthiest of degre =

that he wold send anone =

oure fowles som fee =

to glad vs =

thai may not fayll of land =

the water is so wanand =

thank we god all weldand =

that lord that made vs =

it is a wonder thyng =

me thynk sothle =

thai ar so long taryyng =

the fowles that we =

cast out in the mornyng =

syr it may be =

thai tary to thay bryng =

the ravyn is a hungrye =

all way =

he is without any reson =

and he fynd any caryon =

as peraventure may befon =

he will not away =

the dowfe is more gentill =

her trust i vntew =

like vnto the turtill =

for she is ay trew =

hence bot a litill =

she commys lew lew =

she bryngys in her bill =

som novels new =

behald =

it is of an olif tre =

a branch thynkys me =

it is soth perde =

right so is it cald =

doufe byrd full blist =

ffayre myght the befall =

thou art trew for to trist =

as ston in the wall =

full well i it wist =

thou wold com to thi hall =

a trew tokyn ist =

we shall be sauyd all =

ffor whi =

the water syn she com =

of depnes plom =

is fallen a fathom =

and more hardely =

thise floodis ar gone =

fader behold =

ther is left right none =

and that be ye bold =

as still as a stone =

oure ship is stold =

apon land here anone =

that we were fayn i wold =

my childer dere =

sem japhet and cam =

with gle and with gam =

com go we all sam =

we will no longer abide here =

here haue we beyn =

noy long enogh =

with tray and with teyn =

and dreed mekill wogh =

behald on this greyn =

nowder cart ne plogh =

is left as i weyn =

nowder tre then bogh =

ne other thyng =

bot all is away =

many castels i say =

grete townes of aray =

fflitt has this flowyng =

thise floodis not afright =

all this warld so wide =

has mevid with myght =

on se and bi side =

to dede ar thai dyght =

prowdist of pryde =

euer ich a wyght =

that euer was spyde =

with syn =

all ar thai slayn =

and put vnto payn =

ffrom thens agayn =

may thai neuer wyn =

wyn no i wis =

bot he that myght hase =

wold myn of thare mys =

& admytte thaym to grace =

as he in bayll is blis =

i pray hym in this space =

in heven hye with his =

to purvaye vs a place =

that we =

with his santis in sight =

and his angels bright =

may com to his light =

amen for charite =

adonay thou god veray =

thou here vs when we to the call =

as thou art he that best may =

thou art most socoure and help of all =

mightfull lord to the i pray =

let onys the oyle of mercy fall =

shall i neuer abide that day =

truly yit i hope i shall =

mercy lord omnipotent =

long syn he this warld has wroght =

wheder ar all oure elders went =

this musys mekill in my thoght =

ffrom adam vnto eue assent =

ete of that appyll sparid he noght =

ffor all the wisdom that he ment =

ffull dere that bargan has he boght =

ffrom paradise thai bad hym gang =

he went mowrnyng with symple chere =

and after liffyd he here full lang =

more then thre hundreth yere =

in sorow and in trauell strang =

and euery day he was in were =

his childre angred hym amang =

caym slo abell was hym full dere =

sithen noe that was trew and good =

his and his chyldre thre =

was saued when all was flood =

that was a wonder thyng to se =

and loth fro sodome when he yode =

thre cytees brent yit eschapyd he =

thus for thai menged my lordis mode =

he vengid syn thrugh his pauste' =

when i thynk of oure elders all =

and of the mervels that has been =

no gladnes in my hart may fall =

my comfort goys away full cleyn =

lord when shall dede make me his thrall =

an hundreth yeris certis haue i seyn =

ma fa sone i hope he shall =

ffor it were right hie tyme i weyn =

yit adam is to hell gone =

and ther has ligen many a day =

and all oure elders euerychon =

thay ar gone the same way =

vnto god will here thare mone =

now help lord adonay =

ffor certis i can no better wone =

and ther is none that better may =

i will help adam and his kynde =

might i luf and lewte fynd =

wold thay to me be trew and blyn =

of thare pride and of thare syn =

my seruand i will found & frast =

abraham if he be trast =

on certan wise i will hym proue =

if he to me be trew of louf =

abraham abraham =

who is that war let me se =

i herd oone neven my name =

it is i take tent to me =

that fourmed thi fader adam =

and euery thyng in it degre =

to here thi will redy i am =

and to fulfill what euer it be =

of mercy haue i herd thi cry =

thi devoute prayers haue me bun =

if thou me luf look that thou hy =

vnto the land of visyon =

and the thryd day be ther bid i =

and take with the isaac thi son =

as a beest to sacryfy =

to slo hym look thou not shon =

and bren hym ther to thyn offerand =

a lovyd be thou lord in throne =

hold ouer me lord thy holy hand =

ffor certis thi bidyng shall be done =

blissyd be that lord in euery land =

wold viset his seruand thus so soyn =

ffayn wold i this thyng ordand =

ffor it profettis noght to hoyne =

this commaundement must i nedis fulfill =

if that my hert wax hevy as leyde =

shuld i offend my lordis will =

nay yit were i leyffer my child were dede =

what so he biddis me good or ill =

that shall be done in euery steede =

both wife and child if he bid spill =

i wille not do agans his rede =

wist isaac wher so he were =

he wold be abast now =

how that he is in dangere =

isaac son wher art thou =

all redy fader lo me here =

now was i commyng vnto you =

i luf you mekill fader dere =

and dos thou so i wold wit how =

lufis thou me son as thou has saide =

yei fader with all myn hart =

more then all that euer was maide =

god hold me long youre life in quart =

now who would not be glad that had =

a child so lufand as thou art =

thi lufly chere makis my hert glad =

and many a tyme so has it gart =

go home son com sone agane =

and tell thi moder i com ful fast =

so now god the saif and sayne =

now well is me that he is past =

alone right here in this playn =

might i speke to myn hart brast =

i wold that all were well ful fayn =

bot it must nedis be done at last =

and it is good that i be war =

to be avised full good it were =

the land of vision is ful far =

the thrid day end must i be there =

myn ase shall with vs if it thar =

to bere oure harnes les & more =

ffor my son may be slayn no nar =

a swerd must with vs yit therfore =

and i shall found to make me yare =

this nyght will i begyn my way =

thof isaac be neuer so fayre =

and myn awn son the soth to say =

and thof he be myn right haire =

and all shuld weld after my day =

godis bydyng shall i not spare =

shuld i that ganstand we nay ma fay =

isaac sir luke thou be bowne =

ffor certan son thi self and i =

we two must now weynd furth of towne =

in far country to sacrifie =

ffor certan skyllys and encheson =

take wod and fyere with the in hy =

bi hillys and dayllys both vp & downe =

son thou shal ride and i will go bi =

looke thou mys noght that thou shuld nede =

do make the redy my darlyng =

i am redy to do this dede =

and euer to fulfill youre bydyng =

my dere son look thou haue no drede =

we shal com home with grete lovyng =

both to & fro i shal vs lede =

com now son in my blyssyng =

ye two here with this asse abide =

ffor isaac & i will to yond hill =

it is so hie we may not ride =

therfor ye two shal abide here still =

sir ye ow not to be denyed =

we ar redy youre bydyng to fulfill =

what so euer to vs betide =

to do youre bidyng ay we will =

godis blyssyng haue ye both in fere =

i shall not tary long you fro =

sir we shal abide you here =

oute of this stede shall we not go =

childre ye ar ay to me full dere =

i pray god kepe you euer fro wo =

we will do sir as ye vs lere =

isaac now ar we bot we two =

we must go a full good paase =

ffor it is farther than i wend =

we shall make myrth & grete solace =

bi this thyng be broght to end =

lo my son here is the place =

wod and fyere ar in my hend =

tell me now if ye haue space =

where is the beest that shuld be brend =

now son i may no longer layn =

sich will is into myne hart went =

thou was euer to me full bayn =

euer to fulfill myn entent =

bot certanly thou must be slayn =

and it may be as i haue ment =

i am hevy and nothyng fayn =

thus hastely that shall be shent isaac sir com heder bid i =

thou shal be dede what so euer betide =

a fader mercy mercy =

that i say may not be denyde =

take thi dede therfor mekely =

a good sir abide =

ffader what son to do youre will i am redy =

where so euer ye go or ride =

if i may oght ouertake youre will =

syn i haue trepast i wold be bet isaac what sir good son be still ffader
what son think on thi get =

what haue i done truly none ill and shall be slayn so haue i het sir
what may help certis no skill i ask mercy that may not let =

when i am dede and closed in clay =

who shall then be youre son =

a lord that i shuld abide this day =

sir who shall do that i was won =

speke no sich wordis son i the pray shall ye me slo i trow i mon =

lyg still i smyte sir let me say =

now my dere child thou may not shon =

the shynyng of youre bright blayde =

it gars me quake for ferde to dee =

therfor groflyngis thou shall be layde =

then when i stryke thou shal not se =

what haue i done fader what haue i saide =

truly no kyns ill to me =

and thus gyltles shall be arayde =

now good son let sich wordis be i luf you ay so do i the ffader what son
let now be seyn =

ffor my moder luf let be let be =

it will not help that thou wold meyn =

bot ly styll till i com to the =

i mys a lytyll thyng i weyn =

he spekis so rufully to me =

that water shotis in both myn eeyn =

i were leuer than all wardly wyn =

that i had fon hym onys vnkynde =

bot no defawt i faund hym in =

i wold be dede for hym or pynde =

to slo hym thus i thynk grete syn =

so rufull wordis i with hym fynd =

i am full wo that we shuld twyn =

ffor he will neuer oute of my mynd =

what shal i to his moder say =

ffor where is he tyte will she spyr =

if i tell hir ron away =

hir answere bese belife nay sir =

and i am ferd hir for to slay =

i ne wote what i shal say till hir =

he lyys full still ther as he lay =

ffor to i com dar he not styr =

angell hy with all thi mayn =

to abraham thou shall be sent =

say isaac shall not be slayn =

he shall lif and not be brent =

my bydyng standis he not agane =

go put hym out of his intent =

byd hym go home agane =

i know well how he ment =

gladly lord i am redy =

thi bidyng shall be magnyfyed =

i shall me spede ful hastely =

the to obeye at euery tyde =

thi will thi name to glorifye =

ouer all this warld so wide =

and to thi seruand now in hy =

good trew abraham will i glyde =

bot myght i yit of wepyng sese =

till i had done this sacrifice =

it must nedis be withoutten lesse =

thof all i carpe on this kyn wise =

the more my sorow it will incres =

when i look to hym i gryse =

i will ryn on a res =

and slo hym here right as he lyse abraham abraham who is ther now =

war let the go stand vp now stand =

thi good will com i to alow =

therfor i byd the hold thi hand =

say who bad so any bot thou =

yei god & sendis this beest to thyn offerand =

i speke with god latter i trow =

and doyng he me commaund =

he has persauyd thy mekenes =

and thi good will also iwis =

he will thou do thi son no distres =

ffor he has graunt to the his blys =

bot wote thou well that it is =

as thou has sayd i say the yis =

i thank the lord well of goodnes =

that all thus has relest me this =

to speke with the haue i no space =

with my dere son till i haue spokyn =

my good son thou shal haue grace =

on the now will i not be wrokyn =

ryse vp now with thi frely face sir shall i lif yei this to tokyn =

son thou has skapid a full hard grace =

thou shuld haue beyn both brent & brokyn =

bot fader shall i not be slayn no certis son then am i glad =

good sir put vp youre sword agayn =

nay hardely son be thou not adrad is all for geyn yei son certan =

ffor ferd sir was i nere hand mad =

com nere son and kys me =

that i may feyle the smell of the =

the smell of my son is lyke =

to a feld with flouris or hony bike =

where art thou esaw my son =

here fader and askis youre benyson =

the blyssyng my fader gaf to me =

god of heuen & i gif the =

god gif the plente grete =

of wyne of oyll and of whete =

and graunt thi childre all =

to worship the both grete and small =

who so the blyssys blyssed be he =

who so the waris wared be he =

now has thou my grete blyssyng =

loue the shall all thyne ofspryng =

go now wheder thou has to go =

graunt mercy sir i will do so =

haue ete fader of myn huntyng =

and gif me sythen your blyssyng who is that i youre son =

esaw bryngis you venyson =

who was that was right now here =

and broght me bruet of a dere =

i ete well and blyssyd hym =

and he is blyssyd ich a lym =

alas i may grete and sob =

thou art begylyd thrugh iacob =

that is thyne awne german brother =

haue ye kepyd me none other =

blyssyng then ye set hym one =

sich another haue i none =

bot god gif the to thyn handband =

the dew of heuen & frute of land =

other then this can i not say =

now alas and walo way =

may i with that tratoure mete =

my faders dayes shall com with grete =

and my moders also =

may i hym mete i shall hym slo =

isaac it were my deth =

if iacob weddeth in kynd of heth =

i will send hym to aran =

there my brothere dwellys laban =

and there may he serue in peasse =

till his brother's wrath will seasse =

why shuld i apon a day =

loyse both my sonnes better nay =

thou says soth wife call hym heder =

and let vs tell hym where & wheder =

that he may fle esaw =

that vs both hetis bale to brew =

iacob son thi fader & i =

wold speke with the com stand vs by =

out of contry must thou fle =

that esaw slo not the =

whederward shuld i go dame =

to mesopotameam =

to my brothere and thyn eme =

that dwellys besyde iordan streme =

and ther may thou with hym won =

to esaw myne other son =

fforget and all his wrath be dede =

i will go fader at youre rede =

yei son do as thi moder says =

com kys vs both & weynd thi ways =

haue good day sir and dame =

god sheld the son from syn and shame =

and gif the grace good man to be =

and send me glad tythygis to the =

help me lord adonay =

and hald me in the right way =

to mesopotameam =

ffor i cam neuer or now where i am =

i cam neuer here in this contre =

lord of heuen thou help me =

ffor i haue maide me in this strete =

sore bonys & warkand feete =

the son is downe what is best =

her purpose i all nyght to rest =

vnder my hede this ston shal ly =

a nyghtis rest take will i =

iacob iacob thi god i am =

of thi forfader abraham =

and of thi fader isaac =

i shall the blys for thare sake =

this land that thou slepys in =

i shall the gif and thi kyn =

i shall thi seede multyply =

as thyk as powder on erth may ly =

the kynd of the shall sprede wide =

ffrom eest to west on euery syde =

ffrom the south vnto the north =

all that i say i shall forth =

and all the folkis of thyne ofspryng =

shal be blyssyd of thy blyssyng =

iacob haue thou no kyns drede =

i shall the clethe i shall the fede =

whartfull shall i make thi gate =

i shal the help erly and late =

and all in qwart shall i bryng the =

home agane to thi countre =

i shall not fayll be thou bold =

bot i shall do as i haue told =

a lord what may this mene =

what haue i herd in slepe and sene =

that god leynyd hym to a stegh =

and spake to me it is no leghe =

and now is here none othere gate =

bot godis howse and heuens yate =

lord how dredfull is this stede =

ther i layde downe my hede =

in godis lovyng i rayse this stone =

and oyll will i putt theron =

lord of heuen that all wote =

here to the i make a hote =

if thou gif me mete and foode =

and close to body as i behoued =

and bryng me home to kyth and kyn =

by the way that i walk in =

without skathe and in quarte =

i promyse to the with stedfast hart =

as thou art lord and god myne =

and i iacob thi trew hyne =

this stone i rayse in sygne to day =

shall i hold holy kyrk for ay =

and of all that newes me =

rightwys tend shall i gif the =

a my fader god of heuen =

that saide to me thrugh thi steven =

when i in aran was dwelland =

that i shuld turne agane to land =

ther i was both fed and borne =

warnyd thou me lord beforne =

as i went toward aran =

with my staff and passyd iordan =

and now i come agane to kyth =

with two ostes of men me with =

thou hete me lord to do well with me =

to multyplye my seede as sand of see =

thou saue me lord thrugh vertew =

ffrom veniance of esaw =

that he slo not for old greme =

these moders with thare barne teme =

oure anguysh sir is many fold =

syn that oure messyngere vs told =

that esaw wold you slo =

with foure hundreth men and mo =

ffor soth rachell i haue hym sent =

of many beestis sere present =

may tyde he will oure giftis take =

and right so shall his wrath slake =

where ar oure thyngis ar thay past iordan =

go and look sir as ye can =

the day spryngis now lett me go =

nay nay i will not so =

bot thou blys me or thou gang =

if i may i shall hold the lang =

in tokynyng that thou spekis with me =

i shall toche now thi thee =

that halt shall thou euermore =

bot thou shall fele no sore =

what is thy name thou me tell iacob nay bot israell =

syn thou to me sich strengthe may kythe =

to men of erth thou must be stythe what is thy name whi askis thou it
wonderfull if thou wil wyt a blys me lord i shall the blys =

and be to the full propyce =

and gyf the my blyssyng for ay =

as lord and he that all may =

i shall grayth thi gate =

and full well ordeyn thi state =

when thou has drede thynk on me =

and thou shal full well saynyd be =

and look thou trow well my sayes =

and farewell now the day dayes =

now haue i a new name israell =

this place shall hight fanuell =

ffor i haue seyn in this place =

god of heuen face to face =

iacob lo we haue tythand =

that esaw is here at hand =

rachell stand thou in the last eschele =

ffor i wold thou were sauyd wele =

call ioseph and beniamin =

and let theym not fro the twyn =

if it be so that esaw =

vs before all to hew =

ye that ar here the last =

ye may be sauyd if ye fle fast =

i pray the lord as thou me het =

thou saue me and my gete =

welcom brother to kyn and kyth =

thi wife and childre that comes the with =

how has thou faren in far land =

tell me now som good tythand =

well my brother esaw =

if that thi men no bale me brew =

wemo felows hold youre hend =

ye se that i and he ar frend =

and frenship here will we fulfill =

syn that it is godis will =

god yeld you brothere that it so is =

that thou thi hyne so wold kys =

nay iacob my dere brothere =

i shall the tell all anothere =

thou art my lord thrugh destyny =

go we togeder both thou and i =

to my fader and his wife =

that lofys the brother as thare lyfe =

*{prophetam} ..*{=} all ye folk of israell =

herkyn to me i will you tell =

tythyngis farly goode =

all wote ys how it be fell =

wherfor adam was dampnyd to hell =

he and all his blode =

therfor will god styr and rayse =

a prophete in som man dayes =

of oure brethere kyn =

and all trowes as he says =

and will walk in his ways =

ffrom hell he will theym twyn =

when his tyme begynnys to day =

i rede no man fro hym dray =

in way ne stand on strut =

ffor he that will not here his sagh =

he be shewed as an out lagh =

and from his folkis be putt =

i warne you well that same prophete =

shall com hereafterward full swete =

and many meruels shew =

man shall fall till his feete =

ffor cause he can bales beete =

thrugh his awn thew =

all that will in trowth ren =

shall he saue i warne you then =

trust shall his name be =

bot all ouer will man prophete ken =

with worship amangis men =

bot in his awne countre =

herkyns all both yong and old =

god that has all in wold =

gretys you bi me =

his commaundementis ar ten =

behold ye that ar his men =

here ye may theym se =

his commaundementis that i haue broght =

looke that ye hold thaym noght =

ffor tryfyls ne for fables =

ffor ye shall well vnderstand =

that god wrote theym with his hand =

in thyse same tables =

ye that thyse in hart will hald =

vnto heuen shall ye be cald =

that is fyrst to com =

and ye that will not do so =

till hell pyne mon ye go =

and byde a bytter dome =

do now as i shall you wys =

the fyrst commaundement is this =

that i shall you say =

make no god of stok ne stone =

and trow in none god bot oone =

that mayde both nyght and day =

anothere bydis thou shall not swere =

ffor no mede ne for no dere =

ffalsly bi godis name =

if thou swere wrongwosly =

wit thou well and wytterly =

thou art worthi grete blame =

the thyrd is thou shall well yheme =

thi holy day and serue to wheme =

god with all thi hart =

the fourt commaundement is bi tayll =

ffader and moder worship thou shall =

in pouert and in qwarte =

the fyft commaundis thou shall forsake =

ffornycacyon and take the a make =

and lyf in rightwys state =

the sext commaundis thou shal not be =

man sloer for gold ne fee =

ne for luf ne for hate =

the seuenth commaundis that thou shall leue =

and nather go to stele ne reue =

ffor more then for les =

the aght bydis both old and yong =

that thay be traw of thare tong =

and bere no fals witnes =

the nenth bydis the bi thi lif =

thou desyre not thi neghbur's wife =

ne mayden that is his =

the tent bidis the for no case =

desyre not wranwosly thyng thi neghbur has =

do thus and do no mys =

i am the same man that god chase =

and toke the ten commaundementis of peasse =

in the monte synay =

thise wordis i say ar no les =

my name is callyd moyses =

and haue now all good day =

*{a} ..*{=} herkyn all that here may =

and perceyf well what i shall say =

all with rightwisnes =

loke ye put it not away =

bot thynk theron both nyght and day =

ffor it is sothfastnes =

iesse son ye wote i am =

dauid is my right name =

and i bere crowne =

bot ye me trow ye ar to blame =

of israel both wyld and tame =

i haue in my bondon =

as god of heuen has gyffyn me wit =

shall i now syng you a fytt =

with my mynstrelsy =

loke ye do it well in wrytt =

and theron a knot knytt =

ffor it is prophecy =

myrth i make till all men =

with my harp and fyngers ten =

and warn theym that thay glad =

ffor god will that his son down send =

that wroght adam with his hend =

and heuen and erth mayde =

he will lyght fro heuen towre =

ffor to be mans saueyoure =

and saue that is forlorne =

ffor that i harp and myrth make =

is for he will manhede take =

i tell you thus beforne =

and thider shall he ren agane =

as gyant of mych mayne =

vnto the hyest sete =

ther is nawther kyng ne swayn =

then no thyng that may hym layn =

ne hyde from his hete =

he shall be lord and kyng of all =

tyll hys feete shall kyngis fall =

to offre to hym wytterly =

blyssyd be that swete blome =

that shall saue vs at his com =

ioyfull may we be =

riche gyftis thay shall hym bryng =

and till hym make offeryng =

kneland on thare kne =

well were hym that that lordyng =

and that dere derlyng =

myght bide on lyfe and se =

men may know hym bi his marke =

myrth and lovyng is his warke =

that shall he luf most =

lyght shall be born that tyme in darke =

both to lawd man and to clark =

the luf of rightwys gost =

therfor both emperoure and kyng =

ryche and poore both old and ying =

temper well youre gle =

agans that kyng lyght downe =

ffor to lowse vs of pryson =

and make vs all free =

thou shew thi mercy lord tyll vs =

ffor to thou com to hell we trus =

we may not go beside =

lord when thi will is for to dele =

tyll us thi salue and thi hele =

whom we all abyde =

now haue i songen you a fytt =

loke in mynd that ye haue it =

i rede with my myght =

he that maide vs all with his wytt =

sheld vs all from hell pytt =

and graunt vs heuen lyght =

*{iudicii} ..*{=} who so wyll here tythyngis glad =

of hym that all this warld made =

here me wytterly =

sibill sage is my name =

bot ye me here ye ar to blame =

my word is prophecy =

all men was slayn thrugh adam syn =

and put to pyne that neuer shall blyn =

thrugh falsnes of the feynd =

a new kyng comes from heuen to fyght =

agans the feynd to wyn his right =

so is his mercy heynd =

all the warld shall he deme =

and that haue seruyd hym to wheme =

myrth thaym mon betyde =

all shall se hym with thare ee =

ryche and poore low and hye =

no man may hym hyde =

bot thay shall in thare flesh ryse =

that euery man shall whake and gryse =

agans that ilk dome =

with his santis many oone =

he shall be sene in flesh and bone =

that kyng that is to com =

all that shall stand hym before =

all shal be les and more =

of oone eld ichon =

angels shall qwake then for ferd =

and fyre shall bren this mydyll erd =

yei erth and all ther apon =

shall nothyng here in erth be kend =

bot it shall be strewyd and brend =

all waters and the see =

sythen shall both hill and dale =

ryn togeder grete and smale =

and all shall euen be =

at hys commyng shall bemys blaw =

that men may his commyng knaw =

ffull sorowfull shall be that blast =

ther is no man that herys it =

bot he shall qwake for all his witt =

be he neuer so stedfast =

then shall hell gape and gryn =

that men may know thare dome therin =

of that hye iustyce =

that ill have done to hell mon go =

and to heuen the other also =

that has been rightwys =

therfor i rede ilk a man =

kepe as well as he can =

ffro syn and fro mysdede =

my prophecy now haue i told =

god you saue both yong and old =

and help you at youre nede =

*{cum} ..*{=} god that maide adam and eue =

whils thay dyd well he gaf thaym leue =

in paradise to dwell =

sone when thay that appyll ete =

thay were dampned sone and skete =

vnto the pyne of hell =

thrugh sorow and paynes euer new =

therfor wyll god apon vs rew =

and his son downe send =

into erth flesh to take =

that is all for oure sake =

oure trespas to amend =

fflesh with fleshe will be boght =

that he lose not that he has wroght =

wyth hys awne hend =

of a madyn shal he be borne =

to saue all that ar forlorne =

euermore withoutten end =

peas of payn that no man pas =

bot kepe the course that i commaunde =

and take good hede of hym that has =

youre helth all holy in hys hande =

ffor kyng pharro my fader was =

and led thys lordshyp of thys land =

i am hys hayre as age wyll has =

euer in stede to styr or stand =

all egypt is myne awne =

to leede aftyr my law =

i wold my myght were knawne =

and honoryd as hyt awe =

ffull low he shall be thrawne =

that harkyns not my sawe =

hanged hy and drawne =

therfor no boste ye blaw =

bot as for kyng i commaund peasse =

to all the people of thys empyre =

looke no man put hym self in preaase =

bot that wyll do as i desyre =

and of youre wordis look that ye seasse =

take tent to me youre soferand syre =

that may youre comfort most increasse =

and to my lyst bowe lyfe and lyre =

my lord if any here were =

that wold not wyrk youre wyll =

if we myght com thaym nere =

ffull soyn we shuld theym spyll =

thrugh out my kyngdom wold i ken =

and kun hym thank that wold me tell =

if any were so waryd men =

that wold my fors downe fell =

my lord ye haue a maner of men =

that make great mastres vs emell =

the iues that won in gersen =

thay ar callyd chyldyr of israel =

thay multyplye full fast =

and sothly we suppose =

that shall euer last =

oure lordshyp for to lose =

why how haue thay sych gawdis begun =

ar thay of myght to make sych frayes =

yei lord full fell folk ther was fun =

in kyng pharao youre fader dayes =

thay cam of ioseph was iacob son =

he was a prince worthy to prayse =

in sythen in ryst haue thay ay ron =

thus ar thay lyke to lose youre layse =

thay wyll confound you cleyn =

bot if thay soner sesse =

what deuyll is that thay meyn =

that thay so fast incresse =

how thay incres full well we ken =

as oure faders dyd vnderstand =

thay were bot sexty and ten =

when thay fyrst cam in to thys land =

sythen haue soierned in gersen fower hundreth wynter i dar warand =

now ar thay nowmbred of myghty men =

moo then thre hundreth thousand =

wyth outen wyfe and chyld =

or hyrdis that kepe thare fee =

how thus myght we be begyld =

bot shall it not be =

ffor wyth quantyse we shall thaym quell =

so that thay shall not far sprede =

my lord we haue hard oure faders tell =

and clerkis that well couth rede =

ther shuld a man walk vs amell =

that shuld fordo vs and oure dede =

ffy on hym to the deuyll of hell =

sych destyny wyll we not drede =

we shal make mydwyfis to spyll them =

where any ebrew is borne =

and all menkynde to kyll them =

so shall thay soyn be lorne =

and as for elder haue i none awe =

sych bondage shall i to thaym beyde =

to dyke and delf bere and draw =

and to do all vnhonest deyde =

so shall these laddis be halden law =

in thraldom euer thare lyfe to leyde =

now certis thys was a sotell saw =

thus shall these folk no farthere sprede =

now help to hald theym downe =

look i no fayntnes fynde =

all redy lord we shall be bowne =

in bondage thaym to bynde =

gret god that all thys warld began =

and growndyd it in good degre =

thou mayde me moyses vnto man =

and sythen thou sauyd me from the se =

kyng pharao had commawndyd than =

ther shuld no man chyld sauyd be =

agans hys wyll away i wan =

thus has god shewed hys myght for me =

now am i sett to kepe =

vnder thys montayn syde =

byshope iettyr shepe =

to better may be tyde =

a lord grete is thy myght =

what man may of yond meruell meyn =

yonder i se a selcowth syght =

sych on in warld was neuer seyn =

a bush i se burnand full bryght =

and euer elyke the leyfes are greyn =

if it be wark of warldly wyght =

i wyll go wyt wythoutyn weyn =

moyses moyses =

moyses com not to nere =

bot styll in that stede thou dwell =

and harkyn vnto me here =

take tent what i the tell =

do of thy shoyes in fere =

wyth mowth as i the mell =

the place thou standis in there =

forsothe is halowd well =

i am thy lord wythouten lak =

to lengthe thi lyfe euen as i lyst =

i am god that som tyme spake =

to thyn elders as thay wyst =

to abraam and isaac =

and iacob i sayde shuld be blyst =

and multytude of them to make =

so that thare seyde shuld not be myst =

bot now thys kyng pharao =

he hurtys my folk so fast =

if that i suffre hym so =

thare seyde shuld soyne be past =

bot i wyll not so do =

in me if thay wyll trast =

bondage to bryng thaym fro =

therfor thou go in hast =

to do my message haue in mynde =

to hym that me sych harme mase =

thou speke to hym wyth wordis heynde =

so that he let my people pas =

to wyldernes that thay may weynde =

to worshyp me as i wyll asse =

agans my wyll if that thay leynd =

ful soyn hys song shall be alas =

a lord pardon me wyth thy leyf =

that lynage luffis me noght =

gladly thay wold me greyf =

if i sych bodworde broght =

good lord lett som othere frast =

that has more fors the folke to fere =

moyses be thou nott abast =

my bydyng shall thou boldly bere =

if thay with wrong away wold wrast =

outt of the way i shall the were =

good lord thay wyll not me trast =

for all the othes that i can swere =

to neuen sych noytis newe =

to folk of wykyd wyll =

wyth outen tokyn trew =

thay wyll not tent ther tyll =

if that he wyll not vnderstand =

thys tokyn trew that i shall sent =

afore the kyng cast downe thy wand =

and it shall turne to a serpent =

then take the tayll agane in hand =

boldly vp look thou it hent =

and in the state that thou it fand =

then shal it turne by myne intent =

sythen hald thy hand soyn in thy barme =

and as a lepre it shal be lyke =

and hole agane with outen harme =

lo my tokyns shal be slyke =

and if he wyll not suffre then =

my people for to pas in peasse =

i shall send venyance neyn or ten =

shall sowe full sore or i seasse =

bot the ebrewes won in iessen =

shall not be merkyd with that measse =

as long as thay my lawes wyll ken =

thare comforth shall euer increasse =

a lord to luf the aght vs well =

that makis thy folk thus free =

i shall vnto thaym tell =

as thou has told to me =

bot to the kyng lord when i com =

if he aske what is thy name =

and i stand styll both deyf & dom =

how shuld i skape withoutten blame =

i say the thus *{«} ..*{=} i am he that is the same =

if thou can nother muf nor mom =

i shall sheld the from shame =

i vnderstand full well thys thyng =

i go lord with all the myght in me =

be bold in my blyssyng =

thi socoure shall i be =

a lord of luf leyn me thy lare =

that i may truly talys tell =

to my freyndis now wyll i fare =

the chosyn childre of israell =

to tell theym comforth of thare care =

in dawngere ther as thay dwell =

god manteyn you euermare =

and mekyll myrth be you emell =

a master moyses dere =

oure myrth is all mowrnyng =

ffull hard halden ar we here =

as carls vnder the kyng =

we may mowrn both more and myn =

ther is no man that oure myrth mase =

bot syn we ar all of a kyn =

god send vs comforth in thys case =

brethere of youre mowrnyng blyn =

god wyll delyuer you thrugh his grace =

out of this wo he wyll you wyn =

and put you to youre pleassyng place =

ffor i shall carp vnto the kyng =

and fownd full soyn to make you free =

god graunt you good weyndyng =

and euermore with you be =

kyng pharao to me take tent =

why boy what tythyngis can thou tell =

ffrom god hym self hydder am i sent =

to foche the chyldre of israell =

to wyldernes he wold thay went =

yei weynd the to the devyll of hell =

i gyf no force what he has ment =

in my dangere herst thou shall thay dwell =

and fature for thy sake =

thay shalbe put to pyne =

then wyll god venyance take =

of the and of all thyn =

on me fy on the lad out of my land =

wenys thou thus to loyse oure lay =

say whence is yond warlow with his wand =

that thus wold wyle oure folk away =

yond is moyses i dar warand =

agans all egypt has beyn ay =

greatt defawte with hym youre fader fand =

now wyll he mar you if he may =

ffy on hym nay nay that dawnce is done =

lurdan thou leryd to late =

god bydis the graunt my bone =

and let me go my gate =

bydis god me fals losell thou lyse =

what tokyn told he take thou tent =

he sayd thou shuld dyspyse =

both me and hys commaundement =

fforthy apon thys wyse =

my wand he bad in thi present =

i shuld lay downe and the avyse =

how it shuld turne to oone serpent =

and in hys holy name =

here i lay it downe =

lo syr here may thou se the same =

a ha dog the devyll the drowne =

he bad me take it by the tayll =

for to prefe hys powere playn =

then he sayde wythouten fayll =

hyt shuld turne to a wand agayn =

lo sir behold wyth ylahayll =

certis this is a sotell swayn =

bot thyse boyes shall abyde in bayll =

all thi gawdis shall thaym not gayn =

bot wars both morn and none =

shall thay fare for thi sake =

i pray god send us venyange sone =

and on thi warkis take wrake =

alas alas this land is lorn =

on lyfe we may no longer leynd =

sych myschefe is fallen syn morn =

ther may no medsyn it amend =

why cry ye so laddis lyst ye skorn =

syr kyng sych care was neuer kend =

in no mans tyme that euer was borne =

tell on belyfe and make an end =

syr the waters that were ordand =

for men and bestis foyde =

thrugh outt all egypt land =

ar turnyd into reede bloyde =

ffull vgly and full yll is hytt =

that both fresh and fayre was before =

o ho this is a wonderfull thyng to wytt =

of all the warkis that euer wore =

nay lord ther is anothere yit =

that sodanly sowys vs full sore =

ffor todis and froskis may no man flyt =

thay venom vs so both les and more =

greatte mystis sir ther is both morn and noyn =

byte vs full bytterly =

we trow that it be doyn =

thrugh moyses oure greatte enmy =

my lord bot if this menye may remefe =

mon neuer myrth be vs amang =

go say to hym we wyll not grefe =

bot thay shall neuer the tytter gang =

moyses my lord gyffys leyfe =

to leyd thi folk to lykyng lang =

so that we mend of oure myschefe =

ffull well i wote thyse wordis ar wrang =

but hardely all that i heytt =

ffull sodanly it shall be seyn =

vncowth meruels shalbe meyt =

and he of malyce meyn =

a lord alas for doyll we dy =

we dar look oute at no dowre =

what ragyd the dwyll of hell alys you so to cry =

ffor we fare wars then euer we fowre =

grete loppys ouer all this land thay fly =

and where thay byte thay make grete blowre =

and in euery place oure bestis dede ly =

hors ox and asse =

thay fall downe dede syr sodanly =

we lo ther is no man that has =

half as mych harme as i =

yis sir poore folk haue mekyll wo =

to se thare catall thus out cast =

the iues in gessen fayre not so =

thay haue lykyng for to last =

then shall we gyf theym leyf to go =

to tyme this perell be on past =

bot or thay flytt oght far vs fro =

we shall them bond twyse as fast =

moyses my lord gyffis leyf =

thi meneye to remeue =

ye mon hafe more myschefe =

bot if thyse talys be trew =

a lord we may not leyde thyse lyfys =

what dwyll is grevance grofen agayn =

ye sir sich powder apon vs dryfys =

where it abidys it makys a blayn =

mesell makys it man and wyfe =

thus ar we hurt with hayll & rayn =

syr vynys in montanse may not thryfe =

so has frost & thoner thaym slayn =

yei bot how do thay in gessen =

the iues can ye me say =

of all thyse cares no thyng thay ken =

thay feyll noght of our afray =

no the ragyd the dwyll sytt thay in peasse =

and we euery day in doute & drede =

my lord this care wyll euer encrese =

to moyses haue his folk to leyd =

els be we lorn it is no lesse =

yit were it better that thai yede =

thes folk shall flyt no far =

if he go welland wode =

then will it sone be war =

it were better thay yode =

my lord new harme is comyn in hand =

yei d will will it no better be =

wyld wormes ar layd ouer all this land =

thai leyf no floure nor leyf on tre =

agans that storme may no man stand =

and mekyll more meruell thynk me =

that thise thre dayes has bene durand =

sich myst that no man may other se a my lord hagh =

grete pestilence is comyn =

it is like ful long to last pestilence in the dwilys name =

then is oure pride ouer past =

my lord this care lastis lang =

and will to moyses haue his bone =

let hym go els wyrk we wrang =

it may not help to houer ne hone =

then will we gif theym leyf to gang =

syn it must nedis be doyn =

perchauns we sall thaym fang =

and mar them or to morn at none =

moyses my lord he says =

thou shall haue passage playn =

now haue we lefe to pas =

my freyndis now be ye fayn =

com furth now sall ye weynd =

to land of lykyng you to pay =

bot kyng pharao that fals feynd =

he will vs eft betray =

ffull soyn he will shape vs to sheynd =

and after vs send his garray =

be not abast god is oure freynd =

and all oure foes will slay =

therfor com on with me =

haue done and drede you noght =

that lord blyst might he be =

that vs from bayll has broght =

sich frenship neuer we fand =

bot yit i drede for perels all =

the reede see is here at hand =

ther shal we byde to we be thrall =

i shall make way ther with my wand =

as god has sayde to sayf vs all =

on ayther syde the see mon stand =

to we be gone right as a wall =

com on wyth me leyf none behynde =

lo fownd ye now youre god to pleasse =

o lord this way is heynd =

now weynd we all at easse =

kyng pharao thyse folk ar gone =

say ar ther any noyes new =

thise ebrews ar gone lord euer ichon how says thou that lord that tayll
is trew =

we out tyte that they were tayn =

that ryett radly shall thay rew =

we shall not seasse to thay be slayn =

ffor to the see we shall thaym sew =

so charge youre chariottis swythe =

and fersly look ye folow me =

all redy lord we ar full blyth =

at youre byddyng to be =

lord at youre byddyng ar we bowne =

oure bodys boldly for to beyd =

we shall not seasse bot dyng all downe =

to all be dede withouten drede =

heyf vp youre hertis vnto mahowne =

he will be nere vs in oure nede =

help the raggyd dwyll we drowne =

now mon we dy for all oure dede =

now ar we won from all oure wo =

and sauyd out of the see =

louyng gyf we god vnto =

go we to land now merely =

lofe we may that lord on hyght =

and euer tell on this meruell =

drownyd he has kyng pharao myght =

louyd be that lord emanuell =

heuen thou attend i say in syght =

and erth my wordys here what i tell =

as rayn or dew on erth doys lyght =

and waters herbys and trees full well =

gyf louyng to goddys mageste =

hys dedys ar done hys ways ar trew =

honowred be he in trynyte =

to hym be honowre and vertew =

amen =

be styll beshers i commawnd yow =

that no man speke a word here now =

bot i my self alon =

and if ye do i make a vow =

thys brand abowte youre nekys shall bow =

ffor thy be styll as ston =

and looke ye grefe me noght =

ffor if ye do it shall be boght =

i swere you by mahowne =

i wote well if ye knew me oght =

to slo you all how lytyll i roght =

ston styll ye wold syt downe =

ffor all is myn that vp standys =

castels towers townys and landys =

to me homage thay bryng =

ffor i may bynd and lowse of band =

euery thyng bowys vnto my hand =

i want none erthly thyng =

i am lord and syr ouer all =

all bowys to me both grete and small =

as lord of euery land =

is none so comly on to call =

whoso this agane says fowll shall be fall =

and therto here my hand =

ffor i am he that myghty is =

and hardely all hathennes =

is redy at my wyll =

both ryche and poore more & les =

at my lykyng for to redres =

whether i wyll saue or spyll =

cesar august i am cald =

a fayrer cors for to behald =

is not of bloode & bone =

ryche ne poore yong ne old =

sych an othere as i am told =

in all thys warld is none =

bot oone thyng doys me full mych care =

i trow my land wyll sone mysfare =

ffor defawte of counsell lele =

my counsellars so wyse of lare =

help to comforth me of care =

no wyt from me ye fele =

as i am man moost of renowne =

i shall you gyf youre waryson =

to help me if ye may =

to counsell you lord we ar bowne =

and for no man that lyfys in towne =

wyll we not let perfay =

youre messyngere i reede ye call =

ffor any thyng that may befall =

byd hym go hastely =

thrugh out youre landys ouer all =

amang youre folk both grete and small =

youre gyrth & peasse to cry =

ffor to commaunde both yong & old =

none be so hardy ne so bold =

to hold of none bot you =

and who so doth put them in hold =

and loke ye payn theym many fold =

i shall i make a vowe =

of thys counsell well payde am i =

it shall be done full hastely =

wyth outen any respytt =

my lord abyde awyle for why =

a word to you i wold cleryfy =

go on then tell me tytt =

all redy lord now permafay =

thys haue i herd syn many day =

ffolk in the contre tell =

that in this land shuld dwell a may =

the which sall bere a chylde thay say =

that shall youre force downe fell =

downe fell dwyll what may this be =

out harow full wo is me =

i am full wyll of reede =

a fy and dewyls whens cam he =

that thus shuld reyfe me my pawste =

ere shuld i be his dede =

ffor certys then were my worshyp lorne =

if sych a swayn a snoke horne =

shuld thus be my suffrane =

may i wyt when that boy is borne =

in certan had the dwyll hit sworne =

that gadlyng shuld agane =

do way lord greyf you not so =

youre messyngere ye cause furth go =

aftyr youre cosyn dere =

to speke with you a word or two =

the best counsell that lad to slo =

ffull soyn he can you lere =

ffor a wyse man that knyght men know =

now i assent vnto thi saw =

of witt art thou the well =

ffor all the best men of hym blowys =

he shall neuer dystroy my lawes =

were he the dwyll of hell =

com lyghtfote lad loke thou be yare =

on my message furth to fare =

go tytt to sir syryn =

say sorow takys me full sare =

pray hym to comforth me of care =

as myn awne dere cosyn =

and bot if thou come agane to nyght =

look i se the neuer in syght =

neuer where in my land =

yis certys lord i am full lyght =

or noyn of the day i dar you hyght =

to bryng hym by the hand =

yai boy and as thou luffys me dere =

luke that thou spy both far and nere =

ouer all in ych place =

if thou here any saghes sere =

of any carpyng far and nere =

of that lad where that thou gase =

all redy lord i am full bowne =

to spyr and spy in euery towne =

after that wykkyd queyd =

if i here any runk or rowne =

i shall fownd to crak thare crowne =

ouer all in ylk a stede =

and therfor lord haue now good day =

mahowne he wyse the on thi way =

that weldys water and wynde =

and specyally here i the pray =

to spede the as fast as thou may =

yis lord that shall ye fynde =

mahowne the saue and se sir syryne =

cesar my lord and youre cosyn =

he gretys you well by me =

thou art welcom to me and myn =

com nere and tell me tythandys thyn =

tyte what thay may be =

my lord prays you as ye luf hym dere =

to com to hym if youre wyll were =

to speke with hym awhyle =

go grete hym well thou messyngere =

say hym i com and that right nere =

behynd the not a myle =

all redy lord at youre byddyng =

mahowne the menske my lord kyng =

and save the by see and sand =

welcom bewshere say what tythyng =

do tell me tyte for any thyng =

what herd thou in my land =

i herd no thyng lord bot goode =

syr syryn that i after yode =

he wyll be here this nyght =

i thank the by mahownes bloode =

thise tythyngys mekyll amendys my mode =

go rest thou worthy wyght =

mahowne so semely on to call =

he saue the lord of lordis all =

syttyng with thi meneye =

welcom sir syrynne to this hall =

besyde my self here sytt thou shall =

com vp belyf to me =

yis lord i am at youre talent =

wherfor sir i after the sent =

i shall the say full right =

and therfor take to me intent =

i am in poynt for to be shent =

how so for mahownes myght =

syr i am done to vnderstand =

that a qweyn here in this land =

shall bere a chyld i wene =

that shall be crowned kyng lyfand =

and all shall bow vnto his hand =

thise tythyngys doth me teyne =

he shall commaunde both ying and old =

none be so hardy ne so bold =

to gyf seruyce to me =

then wold my hart be cold =

if sich a beggere shold =

my kyngdom thus reyf me =

and therfor sir i wold the pray =

thy best counsell thou wold me say =

to do what i am best =

ffor securly if that i may =

if he be fonden i shall hym slay =

aythere by eest or west =

now wote ye lord what that i reede =

i counsell you as ete i brede =

what best therof may be =

gar serche youre land in euery stede =

and byd that boy be done to dede =

who the fyrst may hym see =

and also i rede that ye gar cry =

to fleme wyth all that belamy =

that shuld be kyng with crowne =

byd ych man com to you holly =

and bryng to you a heede penny =

that dwellys in towere or towne =

that this be done by the thyrde day =

then may none of his freyndys say =

bot he has mayde homage =

if ye do thus sir permafay =

youre worship shall ye wyn for ay =

if thay make you trowage =

i thank you sir as myght i the =

ffor thyse tythyngys that thou tellys me =

thy counsell shall avayll =

lord and syre of this cowntre =

wythouten ende here make i the =

ffor thy good counsell =

my messyngere loke thou be bowne =

and weynd belyf from towne to towne =

and be my nobyll swane =

i pray the as thou luffys mahowne =

and also for thy waryson =

that thou com tytt agane =

commaunde the folk holly ichon =

ryche ne poore forgett thou none =

to hold holly on me =

and lowtt me as thare lord alone =

and who wyll not thay shall be slone =

this brand thare bayll shal be =

therfor thou byd both old and ying =

that ich man know me for his kyng =

ffor drede that i thaym spyll =

that i am lord and in tokynyng =

byd ich man a penny bryng =

and make homage me tyll =

to my statutys who wyll not stand =

ffast for to fle outt of my land =

byd thaym withouten lyte =

now by mahowne god all weldand =

thou shall be mayde knyght with my hand =

and therfor hye the tyte =

all redy lord it shall be done =

bot i wote well i com not sone =

and therfor be not wroth =

i swere you sir by son and moyne =

i com not here by fore eft none =

wheder ye be leyfe or loth =

bot hafe good day now wyll i weynd =

ffor longer here may i not leynd =

bot grathe me furth my gate =

mahowne that is curtes and heynd =

he bryng thi iornay well to eynd =

and wysh the that all wate =

sythen i haue mayde all thyng of noght =

and adam with my handis hath wroght =

lyke to myn ymage att my devyse =

and gyffen hym ioy in paradyse =

to won therin as that i wend =

to that he dyd that i defend =

then i hym put out of that place =

bot yit i myn i hight hym grace =

oyll of mercy i can hym heyt =

and tyme also his bayll to beytt =

ffor he has boght his syn full sore =

thise fyfe thowsand yeris and more =

ffyrst in erthe and sythen in hell =

bot long therin shall he not dwell =

outt of payn he shall be boght =

i wyll not tyne that i haue wroght =

i wyll make redempcyon =

as i hyght for my person =

all wyth reson and with right =

both thrugh mercy and thrugh myght =

he shall not therfor ay be spylt =

ffor he was wrangwysly begylt =

he shall out of preson pas =

ffor that he begyled was =

thrugh the edder and his wyfe =

thay gart hym towch the tree of lyfe =

and ete the frute that i forbed =

and he was dampned for that dede =

ryghtwysnes wyll we make =

i wyll that my son manhede take =

ffor reson wyll that ther be thre =

a man a madyn and a tre =

man for man tre for tre =

madyn for madyn thus shal it be =

my son shall in a madyn light =

agans the feynd of hell to fight =

wythouten wem os son thrugh glas =

and she madyn as she was =

both god and man shall he be =

and she moder and madyn fre =

to abraham i am in dett =

to safe hym and his gett =

and i wyll that all prophecye =

be fulfyllyd here by me =

ffor i am lord and lech of heyle =

my prophetys shall be funden leyle =

as moyses sayd and isay =

kyng dauid and ieromy =

abacuk and daniell =

sybyll sage that sayde ay well =

and myne othere prophetis all =

as thay haue said it shall befall =

ryse vp gabriell and weynd =

vnto a madyn that is heynd =

to nazareth in galilee =

ther she dwellys in that cytee =

to that vyrgyn and to that spouse =

to a man of dauid house =

ioseph also he is namyd by =

and the madyn name mary =

angell must to mary go =

ffor the feynd was eue fo =

he was foule and layth to syght =

and thou art angell fayr and bright =

and hayls that madyn my lemman =

as heyndly as thou can =

of my behalf thou shall hyr grete =

i haue hyr chosen that madyn swete =

she shall conceyf my derlyng =

thrugh thy word and hyr heryng =

in hyr body wyll i lyght =

that is to me clenly dyght =

she shall of hyr body bere =

god and man wythouten dere =

she shall be blyssyd wythouten ende =

grayth the gabriell and weynd =

hayll mary gracyouse =

hayll madyn and godis spouse =

vnto the i lowte =

of all vyrgyns thou art qwene =

that euer was or shall be seyn =

wythouten dowte =

hayll mary and well thou be =

my lord of heuen is wyth the =

wythouten end =

hayll woman most of mede =

goodly lady haue thou no drede =

that i commend =

ffor thou has fonden all thyn oone =

the grace of god that was out gone =

ffor adam plyght =

this is the grace that the betydys =

thou shall conceyue within thi sydys =

a chyld of myght =

when he is comen that thi son =

he shall take cyrcumsycyon =

call hym ihesum =

mightfull man shall be he that =

and godys son shall he hat =

by his day com =

my lord also shall gyf hym tyll =

hys fader sete dauid at wyll =

therin to sytt =

he shall be kyng in iacob kyn =

hys kyngdom shall neuer blyn =

lady well thou wytt =

what is thi name gabriell =

godys strengthe and his angell =

that comys to the =

fferly gretyng thou me gretys =

a child to bere thou me hetys =

how shuld it be =

i cam neuer by man's syde =

bot has avowed my madynhede =

ffrom fleshly gett =

therfor i wote not how =

that this be brokyn as a vow =

that i haue hett =

neuer the les well i wote =

to wyrk thi word and hold thi hote =

mightfull god is =

bot i ne wote of what manere =

therfor i pray the messyngere =

that thou me wysh =

lady this is the preuate =

the holy gost shall light in the =

and his vertue =

he shall vmshade and fulfyll =

that thi madynhede shall neuer spyll =

bot ay be new =

the child that thou shall bere madame =

shall godys son be callid by name =

and se mary =

elesabeth thi cosyn that is cald geld =

she has conceyffed a son in elde =

of zacary =

and this is who wyll late =

the sext moneth of hyr conceytate =

that geld is cald =

no word lady that i the bryng =

is vnmyghtfull to heuen kyng =

bot all shall hald =

i lofe my lord all weldand =

i am his madyn at his hand =

and in his wold =

i trow bodword that thou me bryng =

be done to me in all thyng =

as thou has told =

mary madyn heynd =

me behovys to weynd =

my leyf at the i take =

ffar to my freynd =

who the can send =

ffor mankynde sake =

all myghty god what may this be =

of mary my wyfe meruels me =

alas what has she wroght =

a hyr body is grete and she with childe =

ffor me was she neuer fylyd =

therfor myin is it noght =

i irke full sore with my lyfe =

that euer i wed so yong a wyfe =

that bargan may i ban =

to me it was a carefull dede =

i myght well wyt that yowthede =

wold haue lykyng of man =

i am old sothly to say =

passed i am all preuay play =

the gams fro me ar gane =

it is ill cowpled of youth and elde =

i wote well for i am vnwelde =

som othere has she tane =

she is with chyld i wote neuer how =

now who wold any woman trow =

certys no man that can any goode =

i wote not in the warld what i shuld do =

bot now then wyll i weynd hyr to =

and wytt who owe that foode =

hayll mary and well ye be =

why bot woman what chere with the =

the better sir for you =

so wold i woman that ye wore =

bot certys mary i rew full sore =

it standys so with the now =

bot of a thyng frayn the i shall =

who owe this child thou gose with all =

syr ye and god of heuen =

myne mary do way thi dyn =

that i shuld oght haue parte therin =

thou nedys it not to neuen =

wherto neuyns thou me therto =

i had neuer with the to do =

how shuld it then be myne =

whos is that chyld so god the spede =

syr godys and yowrs with outen drede =

that word had thou to tyne =

ffor it is right full far me fro =

and i forthynkys thou has done so =

thise ill dedys bedene =

and if thou speke thi self to spyll =

it is full sore agans my wyll =

if better myght haue bene =

at godys wyll ioseph must it be =

ffor certanly bot god and ye =

i know none othere man =

ffor fleshly was i neuer fylyd =

how shuld thou thus then be with chyld =

excuse the well thou can =

i blame the not so god me saue =

woman maners if that thou haue =

bot certys i say the this =

well wote thou and so do i =

thi body fames the openly =

that thou has done amys =

yee god he knowys all my doyng =

we now this is a wonder thyng =

i can noght say therto =

bot in my hart i haue greatt care =

and ay the longer mare and mare =

ffor doyll what shall i do =

godys and myn she says it is =

i wyll not fader it she says amys =

ffor shame yit shuld she let =

to excuse hir velany by me =

with hir i thynk no longer be =

i rew that euer we met =

and how we met ye shall wyt sone =

men vse yong chyldren for to done =

in temple for to lere =

soo dyd thay hir to she wex more =

then othere madyns wyse of lore =

then byshopes sayd to hir mary the behowfys to take =

som yong man to be thi make =

as thou seys other haue =

in the temple which thou wyll neuen =

and she sayd none bot god of heuen =

to hym she had hir tane =

she wold none othere for any sagh =

thay sayd she must it was the lagh =

she was of age thertill =

to the temple thay somond old and ying =

all of iuda ofspryng =

the law for to fulfill =

thay gaf ich man a white wand =

and bad vs bere them in oure hande =

to offre with good intent =

thay offerd thare yerdys vp in that tyde =

ffor i was old i stode be syde =

i wyst not what thay ment =

thay lakyd oone thay sayde in hy =

all had offerd thay sayd bot i =

ffor i ay withdrogh me =

ffurth with my wande thay mayd me com =

in my hand it floryshed with blome =

then sayde thay all to me if thou be old meruell not the =

ffor god of heuen thus ordans he =

thi wand shewys openly =

it florishes so withouten nay =

that the behovys wed mary the may =

a sory man then was i =

i was full sory in my thoght =

i sayde for old i myght noght =

hir haue neuer the wheder =

i was vnlykely to hir so yong =

thay sayde ther helpyd none excusyng =

and wed vs thus togeder =

when i all thus had wed hir thare =

we and my madyns home can fare =

that kyngys doghters were =

all wroght thay sylk to fynd them on =

marie wroght purpyll the oder none =

bot othere colers sere =

i left thaym in good peasse wenyd i =

into the contre i went on hy =

my craft to vse with mayn =

to gett oure lyfyng i must nede =

on marie i prayd them take good hede =

to that i cam agane =

neyn monethes was i fro that myld =

when i cam home she was with chyld =

alas i sayd for shame =

i askyd ther women who that had done =

and thay me sayde an angell sone =

syn that i went from hame =

an angell spake with that wyght =

and no man els bi day nor nyght sir therof be ye bold =

thay excusyd hir thus sothly =

to make hir clene of hir foly =

and babyshed me that was old =

shuld an angell this dede haue wroght =

sich excusyng helpys noght =

ffor no craft that thay can =

a heuenly thyng for sothe is he =

and she is erthly this may not be =

it is som othere man =

certys i forthynk sore of hir dede =

bot it is long of yowth hede =

all sich wanton playes =

ffor yong women wyll nedys play them =

with yong men if old forsake them =

thus it is sene always =

bot marie and i playd neuer so sam =

neuer togeder we vsid that gam =

i cam hir neuer so nere =

she is as clene as cristall clyfe =

ffor me and shalbe whyls i lyf =

the law wyll it be so =

and then am i cause of hir dede =

ffor thi then can i now no rede =

alas what i am wo =

and sothly if it so befall =

godys son that she be with all =

if sich grace myght betyde =

i wote well that i am not he =

which that is worthi to be =

that blyssed body besyde =

nor yit to be in company =

to wyldernes i will for thi =

enfors me for to fare =

and neuer longer with hir dele =

bot stylly shall i from hir stele =

that mete shall we no mare =

do wa ioseph and mend thy thoght =

i warne the well and weynd thou noght =

to wyldernes so wylde =

turne home to thi spouse agane =

look thou deme in hir no trane =

ffor she was neuer ffylde =

wyte thou no wyrkyng of werkys wast =

she hase consauyd the holy gast =

and she shall bere godys son =

ffor thy with hir in thi degre =

meke and buxom looke thou be =

and with hir dwell and won =

a lord i lofe the all alon =

that vowches safe that i be oone =

to tent that chyld so ying =

i that thus haue vngrathly gone =

and vntruly taken apon =

mary that dere darlyng =

i rewe full sore that i haue sayde =

and of hir byrdyng hir vpbrade =

and she not gylty is =

ffor thy to hir now wyll i weynde =

and pray hir for to be my freynde =

and aske hir forgyfnes =

a mary wyfe what chere =

the better sir that ye ar here =

thus long where haue ye lent =

certys walkyd aboute lyke a fon =

that wrangwysly hase taken apon =

i wyst neuer what i ment =

bot i wote well my lemman fre =

i haue trespast to god and the =

fforgyf me i the pray =

now all that euer ye sayde me to =

god forgyf you and i do =

with all the myght i may =

gramercy mary thi good wyll =

so kyndly forgyfys that i sayde yll =

when i can the vpbrade =

bot well is hym hase sich a fode =

a meke wyf withouten goode =

he may well hold hym payde =

a what i am light as lynde =

he that may both lowse and bynde =

and euery mys amend =

leyn me grace powere and myght =

my wyfe and hir swete yong wight =

to kepe to my lyfys ende =

my lord of heuen that syttys he =

and all thyng seys with ee =

the safe elezabeth =

welcom mary blyssed blome =

ioyfull am i of thi com =

to me from nazareth =

how standys it with you dame of qwart =

well my doghter and dere hart =

as can for myn elde =

to speke with you me thoght full lang =

ffor ye with childe in elde gang =

and ye be cald geld =

ffull lang shall i the better be =

that i may speke my fyll with the =

my dere kyns woman =

to wytt how thi freyndys fare =

in thi countre where thay ar =

therof tell me thou can =

and how thou farys my dere derlyng =

well dame gramercy youre askyng =

ffor good i wote ye spyr =

and ioachym thy fader at hame =

and anna my nese and thi dame =

how standys it with hym and hir =

dame yit ar thay both on lyfe =

both ioachym and anna his wyfe =

els were my hart full sore =

dame god that all may =

yeld you that ye say =

and blys you therfore =

blyssed be thou of all women =

and the fruyte that i well ken =

within the wombe of the =

and this tyme may i blys =

that my lordys moder is =

comen thus vnto me =

ffor syn that tyme full well i wote =

the stevyn of angell voce it smote =

and rang now in myn ere =

a selcouth thyng is me betyde =

the chyld makys ioy as any byrd =

that i in body bere =

and als mary blyssed be thou =

that stedfastly wold trow =

the wordys of oure heven kyng =

therfor all thyng now shall be kend =

that vnto the were sayd or send =

by the angell gretyng *{magnificat} ..*{=} my saull lufys my lord abuf =

and my gost gladys with luf =

in god that is my hele =

ffor he has bene sene agane =

the buxumnes of his bane =

and kept me madyn lele =

lo therof what me shall betyde =

all nacyons on euery syde =

blyssyd shall me call =

ffor he that is full of myght =

mekyll thyng to me has dyght =

his name be blyssed ouer all =

and his mercy is also =

ffrom kynde to kynde tyll all tho =

that ar hym dredand =

myght in his armes he wroght =

and dystroed in his thoght =

prowde men and hygh berand =

myghty men furth of sete he dyd =

and he hyghtynd in that stede =

the meke men of hart =

the hungre with all good he fyld =

and left the rich outt shyld =

thaym to vnquart =

israell has vnder law =

his awne son in his awe =

by menys of his mercy =

as he told before by name =

to oure fader abraham =

and seyd of his body =

elezabeth myn awnt dere =

my lefe i take at you here =

ffor i dwell now full lang =

wyll thou now go godys fere =

com kys me doghter with good chere =

or thou hens gang =

ffarewell now thou frely foode =

i pray the be of comforth goode =

ffor thou art full of grace =

grete well all oure kyn of bloode =

that lord that the with grace infude =

he saue all in this place =

lord what thay ar weyll =

that hens ar past =

ffor thay noght feyll =

theym to downe cast =

here is mekyll vnceyll =

and long has it last =

now in hart now in heyll =

now in weytt now in blast =

now in care =

now in comforth agane =

now is fayre now is rane =

now in hart full fane =

and after full sare =

thus this warld as i say =

farys on ylk syde =

ffor after oure play =

com sorows vnryde =

ffor he that most may =

when he syttys in pryde =

when it comys on assay =

is kesten downe wyde =

this is seyn =

when ryches is he =

then comys pouerte =

hors man iak cope =

walkys then i weyn =

i thank it god =

hark ye what i mene =

ffor euen or for od =

i haue mekyll tene =

as heuy as a sod =

i grete with myn eene =

when i nap on my cod =

for care that has bene =

and sorow =

all my shepe ar gone =

i am not left oone =

the rott has theym slone =

now beg i and borow =

my handys may i wryng =

and mowrnyng make =

bot if good will spryng =

the countre forsake =

ffermes thyk ar comyng =

my purs is bot wake =

i haue nerehand nothyng =

to pay nor to take =

i may syng =

with purs penneles =

that makys this heuynes =

wo is me this dystres =

and has no helpyng =

thus sett i my mynde =

truly to neuen =

by my wytt to fynde =

to cast the warld in seuen =

my shepe haue i tynde =

by the moren full euen =

now if hap will grynde =

god from his heuen =

send grace =

to the fare will i me =

to by shepe perde =

and yit may i multyple =

ffor all this hard case =

benste benste =

be vs emang =

and saue all that i se =

here in this thrang =

he saue you and me =

ouertwhart and endlang =

that hang on a tre =

i say you no wrang =

cryst saue vs =

ffrom all myschefys =

ffrom robers and thefys =

ffrom those mens grefys =

that oft ar agans vs =

both bosters and bragers =

god kepe vs fro =

that with thare long dagers =

dos mekyll wo =

ffrom all byll hagers =

with colknyfys that go =

sich wryers and wragers =

gose to and fro =

ffor to crak =

who so says hym agane =

were better be slane =

both ploghe and wane =

amendys will not make =

he will make it as prowde =

a lord as he were =

with a hede lyke a clowde =

ffelterd his here =

he spekys on lowde =

with a grym bere =

i wold not haue trowde =

so galy in gere =

as he glydys =

i wote not the better =

nor wheder is gretter =

the lad or the master =

so stowtly he strydys =

if he hask me oght =

that he wold to his pay =

ffull dere bese it boght =

if i say nay =

bot god that all wroght =

to the now i say =

help that thay were broght =

to a better way =

ffor thare sawlys =

and send theym good mendyng =

with a short endyng =

and with the to be lendyng =

when that thou callys =

how gyb goode morne =

wheder goys thou =

thou goys ouer the corne =

gyb i say how =

who is that john horne =

i make god a vowe =

i say not in skorne =

thom how farys thou =

hay ha =

ar ye in this towne =

yey by my crowne =

i thoght by youre gowne =

this was youre aray =

i am euer elyke =

wote i neuer what it gars =

is none in this ryke =

a shepard farys wars =

poore men ar in the dyke =

and oft tyme mars =

the warld is slyke =

also helpars =

is none here =

it is sayde full ryfe a man may not wyfe =

and also thryfe =

and all in a yere =

ffyrst must vs crepe =

and sythen go i go to by shepe =

nay not so =

what dreme ye or slepe =

where shuld thay go =

here shall thou none kepe =

a good sir ho =

who am i =

i wyll pasture my fe =

where so euer lykys me =

here shall thou theym se =

not so hardy =

not oone shepe tayll =

shall thou bryng hedyr =

i shall bryng no fayll =

a hundreth togedyr =

what art thou in ayll =

longys thou oght whedir =

thay shall go saunce fayll =

go now bell weder =

i say tyr =

i say tyr now agane =

i say skyp ouer the plane =

wold thou neuer so fane =

tup i say whyr =

what wyll thou not yit =

i say let the shepe go =

whop abyde yit =

will thou bot so =

knafe hens i byd flytt =

as good that thou do =

or shall i the hytt =

on thi pate lo =

shall thou reyll =

i say gyf the shepe space =

syr a letter of youre grace =

here comys slaw pase =

ffro the myln whele =

what a do what a do =

is this you betweyn =

a good day thou and thou =

hark what i meyn =

you to say =

i was bowne to by store =

drofe my shepe me before =

he says not oone hore =

shall pas by this way =

bot and he were wood =

this way shall thay go =

yey bot tell me good =

where ar youre shepe lo =

now sir by my hode =

yit se i no mo =

not syn i here stode =

god gyf you wo =

and sorow =

ye fysh before the nett =

and stryfe on this bett =

sich folys neuer i mett =

evyn or at morow =

it is wonder to wyt =

where wytt shuld be fownde =

here ar old knafys yit =

standys on this grownde =

these wold by thare wytt =

make a shyp be drownde =

he were well qwytt =

had sold for a pownde =

sich two =

thay fyght and thay flyte =

ffor that at comys not tyte =

it is far to byd hyte =

to an eg or it go =

tytter want ye sowll =

then sorow i pray =

ye brayde of mowll =

that went by the way =

many shepe can she poll =

bot oone had she ay =

bot she happynyd full fowll =

hyr pycher i say =

was broken ho god she sayde =

bot oone shepe yit she hade =

the mylk pycher was layde =

the skarthis was the tokyn =

bot syn ye ar bare =

of wysdom to knawe =

take hede how i fare =

and lere at my lawe =

ye nede not to care =

if ye folow my sawe =

hold ye my mare =

this sek thou thrawe =

on my bak =

whylst i with my hand =

lawse the sek band =

com nar and by stand =

both gyg and iak =

is not all shakyn owte =

and no meyll is therin yey that is no dowte =

so is youre wyttys thyn =

and ye look well abowte =

nawther more nor myn =

so gose youre wyttys owte =

evyn as it com in =

geder vp =

and seke it agane =

may we not be fane =

he has told vs full plane =

wysdom to sup =

now god gyf you care =

foles all sam =

sagh i neuer none so fare =

bot the foles of gotham =

wo is hir that yow bare =

youre syre and youre dam =

had she broght furth an hare =

a shepe or a lam =

had bene well =

of all the foles i can tell =

ffrom heuen vnto hell =

ye thre bere the bell =

god gyf you vnceyll =

how pastures oure fee =

say me good pen thay ar gryssed to the kne =

fare fall the amen =

if ye will ye may se =

youre bestes ye ken =

sytt we downe all thre =

and drynk shall we then =

yey torde =

i am leuer ete =

what is drynk withoute mete =

gett mete gett =

and sett vs a borde =

then may we go dyne =

oure bellys to fyll abyde vnto syne =

be god sir i nyll =

i am worthy the wyne =

me thynk it good skyll =

my seruyse i tyne =

i fare full yll =

at youre mangere =

trus go we to mete =

it is best that we trete =

i lyst not to plete =

to stand in thi dangere =

thou has euer bene curst =

syn we met togeder =

now in fayth if i durst =

ye ar euen my broder =

syrs let vs cryb furst =

for oone thyng or oder =

that thise wordis be purst =

and let vs go foder =

oure mompyns =

lay furth of oure store =

lo here browne of a bore =

set mustard afore =

oure mete now begyns =

here a foote of a cowe =

well sawsed i wene =

the pestell of a sowe =

that powderd has bene =

two blodyngis i trow =

a leueryng betwene =

do gladly syrs now =

my breder bedene =

with more =

both befe and moton =

of an ewe that was roton =

good mete for a gloton =

ete of this store =

i haue here in my mayll =

sothen and rost =

euen of an ox tayll =

that wold not be lost =

ha ha goderhayll =

i let for no cost =

a good py or we fayll =

this is good for the frost =

in a mornyng =

and two swyne gronys =

all a hare bot the lonys =

we myster no sponys =

here at oure mangyng =

here is to recorde =

the leg of a goys =

with chekyns endorde =

pork partryk to roys =

a tart for a lorde =

how thynk ye this doys =

a calf lyuer skorde =

with the veryose =

good sawse =

this is a restorete =

to make a good appete =

yee speke all by clergete =

i here by your clause =

cowth ye by youre gramery =

reche vs a drynk =

i shuld be more mery =

ye wote what i thynk =

haue good ayll of hely =

bewar now i wynk =

ffor and thou drynk drely =

in thy poll wyll it synk =

a so =

this is boyte of oure bayll =

good holsom ayll =

ye hold long the skayll =

now lett me go to =

i shrew those lyppys =

bot thou leyff me som parte =

be god he bot syppys =

begylde thou art =

behold how he kyppys =

i shrew you so smart =

and me on my hyppys =

bot if i gart =

abate =

be thou wyne be thou ayll =

bot if my brethe fayll =

i shall sett the on sayll =

god send the good gayte =

be my dam saull alyce =

it was sadly dronken =

now as euer haue i blys =

to the bothom it is sonken yit a botell here is =

that is well spoken =

by my thryft we must kys =

that had i forgoten =

bot hark =

who so can best syng =

shall haue the begynnyng =

now prays at the partyng =

i shall sett you on warke =

we haue done oure parte =

and songyn right weyll =

i drynk for my parte =

abyde lett cop reyll =

godys forbot thou spart =

and thou drynk euery deyll =

thou has dronken a quart =

therfor choke the the deyll =

thou rafys =

and it were for a sogh =

ther is drynk enogh =

i shrew the handys it drogh =

ve be both knafys =

nay we knaues all =

thus thynk me best =

so sir shuld ye call =

furth let it rest =

we will not brall =

then wold i we fest =

this mete who shall =

into panyere kest =

syrs herys =

ffor oure saules lett vs do =

poore men gyf it to =

geder vp lo lo =

ye hungre begers ffrerys =

it draes nere nyght =

trus go we to rest =

i am euen redy dyght =

i thynk it the best =

ffor ferde we be fryght =

a crosse lett vs kest =

cryst crosse benedyght =

eest and west =

ffor drede =

*{onazorus} ..*{=} god be oure spede =

herkyn hyrdes awake =

gyf louyng ye shall =

he is borne for youre sake =

lorde perpetuall =

he is comen to take =

and rawnson you all =

youre sorowe to slake =

kyng emperiall =

he behestys =

that chyld is borne =

at bethelem this morne =

ye shall fynde hym beforne =

betwix two bestys =

a godys dere dominus =

what was that sang =

it was wonder curiose =

with small noytys emang =

i pray to god saue vs =

now in this thrang =

i am ferd by ihesus =

somwhat be wrang =

me thoght =

oone scremyd on lowde =

i suppose it was a clowde =

in myn erys it sowde =

by hym that me boght =

nay that may not be =

i say you certan =

ffor he spake to vs thre =

as he had bene a man =

when he lemyd on this lee =

my hart shakyd than =

an angell was he =

tell you i can =

no dowte =

he spake of a barne =

we must seke hym i you warne =

that betokyns yond starne =

that standys yonder owte =

it was meruell to se =

so bright as it shone =

i wold haue trowyd veraly =

it had bene thoner flone =

bot i sagh with myn ee =

as i lenyd to this stone =

it was a mery gle =

sich hard i neuer none =

i recorde =

as he sayde in a skreme =

or els that i dreme =

we shuld go to bedleme =

to wyrship that lorde =

that same childe is he =

that prophetys of told =

shuld make them fre =

that adam had sold =

take tent vnto me =

this is inrold =

by the wordys of isae =

a prynce most bold =

shall he be =

and kyng with crowne =

sett on dauid trone =

sich was neuer none =

seyn with oure ee =

also isay says =

oure faders vs told =

that a vyrgyn shuld pas =

of iesse that wold =

bryng furth by grace =

a floure so bold =

that vyrgyn now has =

these wordys vphold =

as ye se =

trust it now we may =

he is borne this day =

*{exiet} ..*{=} of hym spake more =

sybyll as i weyn =

and nabugodhonosor =

from oure faythe alyene =

in the fornace where thay wore =

thre childre sene =

the fourt stode before =

godys son lyke to bene =

that fygure =

was gyffen by reualacyon =

that god wold haue a son =

this is a good lesson =

vs to consydure =

of hym spake ieromy =

and moyses also =

where he sagh hym by =

a bushe burnand lo =

when he cam to aspy =

if it were so =

vnburnyd was it truly =

at commyng therto =

a wonder =

that was for to se =

hir holy vyrgynyte =

that she vnfylyd shuld be =

thus can i ponder =

and shuld haue a chyld =

sich was neuer sene =

pese man thou art begyld =

thou shall se hym with eene =

of a madyn so myld =

greatt meruell i mene =

yee and she vnfyld =

a virgyn clene =

so soyne =

nothyng is inpossybyll =

sothly that god wyll =

it shalbe stabyll =

that god wyll haue done =

abacuc and ely =

prophesyde so =

elezabeth and zachare =

and many other mo =

and dauid as veraly =

is witnes therto =

iohn baptyste sewrly =

and daniel also =

so saying =

he is godys son alon =

without hym shalbe none =

his sete and his trone =

shall euer be lastyng =

virgill in his poetre =

sayde in his verse =

even thus by gramere =

as i shall reherse *{«} ..*{=} weme tord what speke ye =

here in myn eeres =

tell vs no clerge =

i hold you of the freres ye preche =

it semys by youre laton =

ye haue lerd youre caton =

herk syrs ye fon =

i shall you teche =

he sayde from heuen =

a new kynde is send =

whom a vyrgyn to neuen oure mys to amend =

shall conceyue full euen =

thus make i an end =

and yit more to neuen =

that samyne shall bend =

vnto vs =

with peasse and plente =

with ryches and menee =

good luf and charyte =

blendyd amanges vs =

and i hold it trew =

ffor ther shuld be =

when that kyng commys new =

peasse by land and se =

now brethere adew =

take tent vnto me =

i wold that we knew =

of this song so fre =

of the angell =

i hard by hys steuen =

he was send downe ffro heuen =

it is trouth that ye neuen =

i hard hym well spell =

now by god that me boght =

it was a mery song =

i dar say that he broght =

foure & twenty to a long =

i wold it were soght =

that same vs emong =

in fayth i trow noght =

so many he throng =

on a heppe =

thay were gentyll and small =

and well tonyd with all =

yee bot i can thaym all =

now lyst i lepe =

brek outt youre voce =

let se as ye yelp =

i may not for the pose =

bot i haue help a thy hart is in thy hose =

now in payn of a skelp =

this sang thou not lose =

thou art an yll awelp =

ffor angre =

go to now begyn =

he lyst not well ryn =

god lett vs neuer blyn =

take at my sangre =

now an ende haue we doyn =

of oure song this tyde =

ffayr fall thi growne =

well has thou hyde =

then furth lett vs ron =

i wyll not abyde =

no lyght makethe mone =

that haue i asspyde =

neuer the les =

lett vs hold oure beheste =

that hold i best =

then must we go eest =

after my ges =

wold god that we myght =

this yong bab see =

many prophetys that syght =

desyryd veralee =

to haue seen that bright =

and god so hee =

wold shew vs that wyght =

we myght say perde =

we had sene =

that many sant desyryd =

with prophetys inspyryd =

if thay hym requyryd =

yit i closyd ar thare eene god graunt vs that grace =

god so do =

abyde syrs a space =

lo yonder lo =

it commys on a rase =

yond sterne vs to =

it is a grete blase =

oure gate let vs go =

here he is =

who shall go in before =

i ne rek by my hore =

ye ar of the old store =

it semys you iwys =

hayll kyng i the call =

hayll most of myght =

hayll the worthyst of all =

hayll duke hayll knyght =

of greatt and small =

thou art lorde by right =

hayll perpetuall =

hayll faryst wyght =

here i offer =

i pray the to take =

if thou wold for my sake =

with this may thou lake =

this lytyll spruse cofer =

hayll lytyll tyn mop =

rewarder of mede =

hayll bot oone drop =

of grace at my nede =

hayll lytyll mylk sop =

hayll dauid sede =

of oure crede thou art crop =

hayll in god hede =

this ball =

that thou wold resaue =

lytyll is that i haue =

this wyll i vowche saue =

to play the with all =

hayll maker of man =

hayll swetyng =

hayll so as i can =

hayll praty mytyng =

i cowche to the than =

for fayn here gretyng =

hayll lord here i ordan =

now at oure metyng =

this botell =

it is an old by worde =

it is a good bowrde =

for to drynk of a gowrde =

it holdys a mett potell =

he that all myghtys may =

the makere of heuen =

that is for to say =

my son that i neuen =

rewarde you this day =

as he sett all on seuen =

he graunt you for ay =

his blys full euen =

contynuyng =

he gyf you good grace =

tell furth of this case =

he spede youre pase =

and graunt you good endyng =

ffare well fare lorde =

with thy moder also =

we shall this recorde =

where as we go =

we mon all be restorde =

god graunt it be so =

amen to that worde =

syng we therto =

on hight =

to ioy all sam =

with myrth and gam =

to the lawde of this lam =

syng we in syght =

lord what these weders ar cold =

and i am yll happyd =

i am nere hande dold =

so long haue i nappyd =

my legys thay fold =

my fyngers ar chappyd =

it is not as i wold =

for i am al lappyd =

in sorow =

in stormes and tempest =

now in the eest now in the west =

wo is hym has neuer rest =

myd day nor morow =

bot we sely shepardes =

that walkys on the moore =

in fayth we are nere handys =

outt of the doore =

no wonder as it standys =

if we be poore =

ffor the tylthe of oure landys =

lyys falow as the floore =

as ye ken =

we ar so hamyd =

ffor taxed and ramyd =

we ar mayde hand tamyd =

with thyse gentlery men =

thus thay refe vs oure rest =

oure lady theym wary =

these men that ar lord fest =

thay cause the ploghe tary =

that men say is for the best =

we fynde it contrary =

thus ar husbandys opprest =

in pointe to myscary =

on lyfe =

thus hold thay vs hunder =

thus thay bryng vs in blonder =

it were greatte wonder =

and euer shuld we thryfe =

ffor may he gett a paynt slefe =

or a broche now on dayes =

wo is hym that hym grefe =

or onys agane says =

dar noman hym reprefe =

what mastry he mays =

and yit may noman lefe =

oone word that he says =

no letter =

he can make purveance =

with boste and bragance =

and all is thrugh mantenance =

of men that are gretter =

ther shall com a swane =

as prowde as a po =

he must borow my wane =

my ploghe also =

then i am full fane =

to graunt or he go =

thus lyf we in payne =

anger and wo =

by nyght and day =

he must haue if he langyd =

if i shuld forgang it =

i were better be hangyd =

then oones say hym nay =

it dos me good as i walk =

thus by myn oone =

of this warld for to talk =

in maner of mone =

to my shepe wyll i stalk =

and herkyn anone =

ther abyde on a balk =

or sytt on a stone =

ffull soyne =

ffor i trowe perde =

trew men if thay be =

we gett more compane =

or it be noyne =

benste and dominus =

what may this bemeyne =

why fares this warld thus =

oft haue we not sene =

lord thyse weders ar spytus =

and the weders full kene =

and the frostys so hydus =

thay water myn eeyne =

no ly =

now in dry now in wete =

now in snaw now in slete =

when my shone freys to my fete =

it is not all esy =

bot as far as i ken =

or yit as i go =

we sely wedmen =

dre mekyll wo =

we haue sorow then and then =

it fallys oft so =

sely capyle oure hen =

both to and fro =

she kakyls =

bot begyn she to crok =

to groyne or to clok =

wo is hym is of oure cok =

ffor he is in the shekyls =

these men that ar wed =

haue not all thare wyll =

when they ar full hard sted =

thay sygh full styll =

god wayte thay ar led =

full hard and full yll =

in bower nor in bed =

thay say noght ther tyll =

this tyde =

my parte haue i fun =

i know my lesson =

wo is hym that is bun =

ffor he must abyde =

bot now late in oure lyfys =

a meruell to me =

that i thynk my hart ryfys =

sich wonders to see =

what that destany dryfys =

it shuld so be =

som men wyll have two wyfys =

and som men thre =

in store =

som ar wo that has any =

bot so far can i =

wo is hym that has many =

ffor he felys sore =

bot yong men of wowyng =

for god that you boght =

be well war of wedyng =

and thynk in youre thoght had i wyst is a thyng =

it seruys of noght =

mekyll styll mowrnyng =

has wedyng home broght =

and grefys =

with many a sharp showre =

ffor thou may cach in an owre =

that shall savour fulle sowre =

as long as thou lyffys =

ffor as euer red i pystyll =

i haue oone to my fere =

as sharp as a thystyll =

as rugh as a brere =

she is browyd lyke a brystyll =

with a sowre loten chere =

had she oones wett hyr whystyll =

she couth syng full clere =

hyr *{pater} ..*{.} =

she is as greatt as a whall =

she has a galon of gall =

by hym that dyed for vs all =

i wald i had ryn to i had lost hir =

god looke ouer the raw =

ffull defly ye stand =

yee the dewill in thi maw =

so tariand =

sagh thou awro of daw =

yee on a ley land =

hard i hym blaw =

he commys here at hand =

not far =

stand styll qwhy =

ffor he commys hope i =

he wyll make vs both a ly =

bot if we be war =

crystys crosse me spede =

and sant nycholas =

ther of had i nede =

it is wars then it was =

whoso couthe take hede =

and lett the warld pas =

it is euer in drede =

and brekyll as glas =

and slythys =

this warld fowre neuer so =

with meruels mo and mo =

now in weyll now in wo =

and all thyng wrythys =

was neuer syn noe floode =

sich floodys seyn =

wyndys and ranys so rude =

and stormes so keyn =

som stamerd som stod =

in dowte as i weyn =

now god turne all to good =

i say as i mene =

ffor ponder =

these floodys so thay drowne =

both in feyldys and in towne =

and berys all downe =

and that is a wonder =

we that walk on the nyghtys =

oure catell to kepe =

we se sodan syghtys =

when othere men slepe =

yit me thynk my hart lyghtys =

i se shrewys pepe =

ye ar two all wyghtys =

i wyll gyf my shepe =

a turne =

bot full yll haue i ment =

as i walk on this bent =

i may lyghtly repent =

my toes if i spurne =

a sir god you saue =

and master myne =

a drynk fayn wold i haue =

and somwhat to dyne =

crystys curs my knaue =

thou art a ledyr hyne =

what the boy lyst rave =

abyde vnto syne =

we haue mayde it =

yll thryft on thy pate =

though the shrew cam late =

yit is he in state =

to dyne if he had it =

sich seruandys as i =

that swettys and swynkys =

etys oure brede full dry =

and that me forthynkys =

we ar oft weytt and wery =

when master men wynkys =

yit commys full lately =

both dyners and drynkys =

bot nately =

both oure dame and oure syre =

when we haue ryn in the myre =

thay can nyp at oure hyre =

and pay vs full lately =

bot here my trouth master =

for the fayr that ye make =

i shall do therafter =

wyrk as i take =

i shall do a lytyll sir =

and emang euer lake =

ffor yit lay my soper =

neuer on my stomake =

in feyldys =

wherto shuld i threpe =

with my staf can i lepe =

and men say lyght chepe =

letherly for yeldys =

thou were an yll lad =

to ryde on wowyng =

with a man that had =

bot lytyll of spendyng =

peasse boy i bad =

no more iangling =

or i shall make the full rad =

by the heuen's kyng =

with thy gawdys =

wher ar oure shepe boy we skorne =

sir this same day at morne =

i thaym left in the corne =

when thay rang lawdys =

thay haue pasture good =

thay can not go wrong =

that is right by the roode =

thyse nyghtys ar long =

yit i wold or we yode =

oone gaf vs a song =

so i thoght as i stode =

to myrth vs emong =

i grauntt =

lett me syng the tenory =

and i the tryble so hye =

then the meyne fallys to me =

lett se how ye chauntt =

now lord for thy naymes sevyn =

that made both moyn & starnes =

well mo then i can neuen =

thi will lorde of me tharnys =

i am all vneuen =

that moves oft my harnes =

now wold god i were in heuen =

for there wepe no barnes =

so styll =

who is that pypys so poore =

wold god ye wyst how i foore =

lo a man that walkys on the moore =

and has not all his wyll =

mak where has thou gon =

tell vs tythyng =

is he commen then ylkon =

take hede to his thyng =

what ich be a yoman =

i tell you of the king =

the self and the same =

sond from a greatt lordyng =

and sich =

ffy on you goyth hence =

out of my presence =

i must haue reuerence =

why who be ich =

why make ye it so qwaynt =

mak ye do wrang =

bot mak lyst ye saynt =

i trow that ye lang =

i trow the shrew can paynt =

the dewyll myght hym hang =

ich shall make complaynt =

and make you all to thwang =

at a worde =

and tell euyn how ye doth =

bot mak is that sothe =

now take outt that sothren tothe =

and sett in a torde =

mak the dewill in youre ee =

a stroke wold i leyne you =

mak know ye not me =

by god i couthe teyn you =

god looke you all thre =

me thoght i had sene you =

ye ar a fare compane =

can ye now mene you =

shrew iape =

thus late as thou goys =

what wyll men suppos =

and thou has an yll noys =

of stelyng of shepe =

and i am trew as steyll =

all men waytt =

bot a sekenes i feyll =

that haldys me full haytt =

my belly farys not weyll =

it is out of astate =

seldom lyys the dewyll =

dede by the gate =

therfor =

full sore am i and yll =

if i stande stone styll =

i ete not an nedyll =

thys moneth and more =

how farys thi wyff by my hoode =

how farys sho =

lyys walteryng by the roode =

by the fyere lo =

and a howse full of brude =

she drynkys well to =

yll spede othere good =

that she wyll do =

bot so =

etys as fast as she can =

and ilk yere that commys to man =

she bryngys furth a lakan =

and som yeres two =

bot were i not more gracyus =

and rychere befar =

i were eten outt of howse =

and of harbar =

yit is she a fowll dowse =

if ye com nar =

ther is none that trowse =

nor knowys a war =

then ken i =

now wyll ye se what i profer =

to gyf all in my cofer =

to morne at next to offer =

hyr hed mas penny =

i wote so forwakyd =

is none in this shyre =

i wold slepe if i takyd =

les to my hyere =

i am cold and nakyd =

and wold haue a fyere =

i am wery for rakyd =

and run in the myre =

wake thou =

nay i wyll lyg downe by =

ffor i must slepe truly =

as good a man's son was i =

as any of you =

bot mak com heder betwene =

shall thou lyg downe =

then myght i lett you bedene =

of that ye wold rowne =

no drede =

ffro my top to my too =

*{manus} ..*{=} cryst crosse me spede =

now were tyme for a man =

that lakkys what he wold =

to stalk preuely than =

vnto a fold =

and neemly to wyrk than =

and be not to bold =

ffor he might aby the bargan =

if it were told =

at the endyng =

now were tyme for to reyll =

bot he nedys good counsell =

that fayn wold fare weyll =

and has bot lytyll spendyng =

bot abowte you a serkyll =

as rownde as a moyn =

to i haue done that i wyll =

tyll that it be noyn =

that ye lyg stone styll =

to that i haue doyne =

and i shall say thertyll =

of good wordys a foyne =

on hight =

ouer youre heydys my hand i lyft =

outt go youre een fordo your syght =

bot yit i must make better shyft =

and it be right =

lord what thay slepe hard =

that may ye all here =

was i neuer a shepard =

bot now wyll i lere =

if the flok be skard =

yit shall i nyp nere =

how drawes hederward =

now mendys oure chere =

ffrom sorow =

a fatt shepe i dar say =

a good flese dar i lay =

eft whyte when i may =

bot this will i borow =

how gyll art thou in =

gett vs some lyght =

who makys sich dyn =

this tyme of the nyght =

i am sett for to spyn =

i hope not i myght =

ryse a penny to wyn =

i shrew them on hight =

so farys =

a huswyff that has bene =

to be rasyd thus betwene =

here may no note be sene =

ffor sich small charys =

good wyff open the hek =

seys thou not what i bryng =

i may thole the dray the snek =

a com in my swetyng =

yee thou thar not rek =

of my long standyng =

by the nakyd nek =

art thou lyke for to hyng =

do way =

i am worthy my mete =

ffor in a strate can i gett =

more then thay that swynke and swette =

all the long day =

thus it fell to my lott =

gyll i had sich grace =

it were a fowll blott =

to be hanged for the case =

i haue skapyd ielott =

oft as hard a glase =

bot so long goys the pott =

to the water men says =

at last =

comys it home broken =

well knowe i the token =

bot let it neuer be spoken =

bot com and help fast =

i wold he were slayn =

i lyst well ete =

this twelmothe was i not so fayn =

of oone shepe mete =

com thay or he be slayn =

and here the shepe blete =

then myght i be tane =

that were a cold swette =

go spar =

the gaytt doore yis mak =

ffor and thay com at thy bak =

then myght i by for all the pak =

the dewill of the war =

a good bowrde haue i spied =

syn thou can none =

here shall we hym hyde =

to thay be gone =

in my credyll abyde =

lett me alone =

and i shall lyg besyde =

in chylbed and grone =

thou red =

and i shall say thou was lyght =

of a knaue childe this nyght =

now well is me day bright =

that euer was i bred =

this is a good gyse =

and a far cast =

yit a woman avyse =

helpys at the last =

i wote neuer who spyse =

agane go thou fast =

bot i com or thay ryse =

els blawes a cold blast =

i wyll go slepe =

yit slepys all this meneye =

and i shall go stalk preuely =

as it had neuer bene i =

that caryed thare shepe =

resurrex a mortruis =

haue hald my hand =

*{iudas} ..*{=} i may not well stand =

my foytt slepys by ihesus =

and i water fastand =

i thoght that we layd vs =

full nere yngland =

a ye =

lord what i haue slept weyll =

as fresh as an eyll =

as lyght i me feyll =

as leyfe on a tre =

benste be here in =

so my hart qwakys =

my hart is outt of skyn =

what so it makys =

who makys all this dyn =

so my browes blakys =

to the dowore wyll i wyn =

harke felows wakys =

we were fowre =

se ye awre of mak now =

we were vp or thou =

man i gyf god a vowe =

yit yede he nawre =

me thoght he was lapt =

in a wolfe skyn =

so are many hapt =

now namely within =

when we had long napt =

me thoght with a gyn =

a fatt shepe he trapt =

bot he mayde no dyn =

be styll =

thi dreme makys the woode =

it is bot fantom by the roode =

now god turne all to good =

if it be his wyll =

ryse mak for shame =

thou lygys right lang =

now crystys holy name =

be vs emang =

what is this for sant iame =

i may not well gang =

i trow i be the same =

a my nek has lygen wrang =

enoghe =

mekill thank syn yister euen =

now by sant strevyn =

i was flayd with a swevyn =

my hart out of sloghe =

i thoght gyll began to crok =

and trauell full sad =

welner at the fyrst cok =

of a yong lad =

ffor to mend oure flok =

then be i neuer glad =

i haue tow on my rok =

more then euer i had =

a my heede =

a house full of yong tharmes =

the dewill knok outt thare harnes =

wo is hym has many barnes =

and therto lytyll brede =

i must go home by youre lefe =

to gyll as i thoght =

i pray you looke my slefe =

that i steyll noght =

i am loth you to grefe =

or from you take oght =

go furth yll myght thou chefe =

now wold i we soght =

this morne =

that we had all oure store bot i will go before let vs mete whore =

at the crokyd thorne =

vndo this doore who is here =

how long shall i stand =

who makys sich a bere =

now walk in the wenyand =

a gyll what chere =

it is i mak youre husbande =

then may we be here =

the dewill in a bande =

syr gyle =

lo he commys with a lote =

as he were holden in the throte =

i may not syt at my note =

a hand lang while =

wyll ye here what fare she makys =

to gett hir a glose =

and dos noght bot lakys =

and clowse hir toose =

why who wanders who wakys =

who commys who gose =

who brewys who bakys =

what makys me thus hose =

and than =

it is rewthe to beholde =

now in hote now in colde =

ffull wofull is the householde =

that wantys a woman =

bot what ende has thou mayde =

with the hyrdys mak =

the last worde that thay sayde =

when i turnyd my bak =

thay wold looke that thay hade =

thare shepe all the pak =

i hope thay wyll nott be well payde =

when thay thare shepe lak =

perde =

bot how so the gam gose =

to me thay wyll suppose =

and make a fowll noyse =

and cry outt apon me =

bot thou must do as thou hyght =

i accorde me thertyll =

i shall swedyll hym right =

in my credyll =

if it were a gretter slyght =

yit couthe i help tyll =

i wyll lyg downe stright =

com hap me i wyll =

behynde =

com coll and his maroo =

thay will nyp vs full naroo =

bot i may cry out haroo =

the shepe if thay fynde =

harken ay when thay call =

thay will com onone =

com and make redy all =

and syng by thyn oone =

syng lullay thou shall =

for i must grone =

and cry outt by the wall =

on mary and iohn =

ffor sore =

syng lullay on fast =

when thou heris at the last =

and bot i play a fals cast =

trust me no more =

a coll goode morne =

why slepys thou nott =

alas that euer was i borne =

we haue a fowll blott =

a fat wedir haue we lorne =

mary godys forbott =

who shuld do vs that skorne that were a fowll spott =

som shrewe =

i haue soght with my dogys =

all horbery shrogys =

and of fefteyn hogys =

ffond i bot oone ewe =

now trow me if ye will =

by sant thomas of kent =

ayther mak or gyll =

was at that assent =

peasse man be still =

i sagh when he went =

thou sklanders hym yll =

thou aght to repent =

goode spede =

now as euer myght i the =

if i shuld euyn here de =

i wold say it were he =

that dyd that same dede =

go we theder i rede =

and ryn on oure feete =

shall i neuer ete brede =

the sothe to i wytt =

nor drynk in my heede =

with hym tyll i mete =

i wyll rest in no stede =

tyll that i hym grete =

my brothere =

oone i will hight =

tyll i se hym in sight =

shall i neuer slepe one nyght =

ther i do anothere =

will ye here how thay hak =

oure syre lyst croyne =

hard i neuer none crak =

so clere out of toyne =

call on hym =

mak =

vndo youre doore soyne =

who is that spak =

as it were noyne =

on loft =

who is that i say =

goode felowse were it day =

as far as ye may =

good spekys soft =

ouer a seke woman's heede =

that is at mayll easse =

i had leuer be dede =

or she had any dyseasse =

go to an othere stede =

i may not well qweasse =

ich fote that ye trede =

goys thorow my nese =

so hee =

tell vs mak if ye may =

how fare ye i say =

bot ar ye in this towne to day =

now how fare ye =

ye haue ryn in the myre =

and ar weytt yit =

i shall make you a fyre =

if ye will syt =

a nores wold i hyre =

thynk ye on yit =

well qwytt is my hyre =

my dreme this is itt =

a seson =

i haue barnes if ye knew =

well mo then enewe =

bot we must drynk as we brew =

and that is bot reson =

i wold ye dynyd or ye yode =

me thynk that ye swette =

nay nawther mendys oure mode =

drynke nor mette why sir alys you oght bot goode =

yee oure shepe that we gett =

ar stollyn as thay yode =

oure los is grette =

syrs drynkys =

had i bene thore =

som shuld haue boght it full sore =

mary som men trowes that ye wore =

and that vs forthynkys =

mak som men trowys =

that it shuld be ye =

ayther ye or youre spouse =

so say we =

now if ye haue suspowse =

to gill or to me =

com and rype oure howse =

and then may ye se =

who had hir =

if i any shepe fott =

aythor cow or stott =

and gyll my wyfe rose nott =

here syn she lade hir =

as i am true and lele =

to god here i pray =

that this be the fyrst mele =

that i shall ete this day =

mak as haue i ceyll =

avyse the i say =

he lernyd tymely to steyll =

that couth not say nay =

i swelt =

outt thefys fro my wonys =

ye com to rob vs for the nonys =

here ye not how she gronys =

youre hartys shuld melt =

outt thefys fro my barne =

negh hym not thor =

wyst ye how she had farne =

youre hartys wold be sore =

ye do wrang i you warne =

that thus commys before =

to a woman that has farne =

bot i say no more =

a my medyll =

i pray to god so mylde =

if euer i you begyld =

that i ete this chylde =

that lygys in this credyll =

peasse woman for godys payn =

and cry not so =

thou spyllys thy brane =

and makys me full wo =

i trow oure shepe be slayn =

what finde ye two =

all wyrk we in vayn =

as well may we go =

bot hatters =

i can fynde no flesh =

hard nor nesh =

salt nor fresh =

bot two tome platers =

whik catell bot this =

tame nor wylde =

none as haue i blys =

as lowde as he smylde =

no so god me blys =

and gyf me ioy of my chylde =

we haue merkyd amys =

i hold vs begyld =

syr don =

syr oure lady hym saue =

is youre chyld a knaue =

any lord myght hym haue =

this chyld to his son =

when he wakyns he kyppys =

that ioy is to se =

in good tyme to hys hyppys =

and in cele =

bot who was his gossyppys =

so sone rede so fare fall thare lyppys =

hark now a le =

so god thaym thank =

parkyn and gybon waller i say =

and gentill iohn horne in good fay =

he made all the garray =

with the greatt shank =

mak freyndys will we be =

ffor we ar all oone =

we now i hald for me =

for mendys gett i none =

ffare well all thre =

all glad were ye gone =

ffare wordys may ther be =

bot luf is ther none =

this yere =

gaf ye the chyld any thyng =

i trow not oone farthyng =

ffast agane will i flyng =

abyde ye me there =

mak take it to no grefe =

if i com to thi barne =

nay thou dos me greatt reprefe =

and fowll has thou farne =

the child will it not grefe =

that lytyll day starne =

mak with youre leyfe =

let me gyf youre barne =

bot sex pence =

nay do way he slepys =

me thynk he pepys =

when he wakyns he wepys =

i pray you go hence =

gyf me lefe hym to kys =

and lyft vp the clowtt =

what the dewill is this =

he has a long snowte =

he is merkyd amys =

we wate ill abowte =

ill spon weft iwys =

ay commys foull owte =

ay so =

he is lyke to oure shepe =

how gyb may i pepe =

i trow kynde will crepe =

where it may not go =

this was a qwantt gawde =

and a far cast =

it was a hee frawde =

yee syrs wast =

lett bren this bawde =

and bynd hir fast =

a fals skawde =

hang at the last =

so shall thou =

wyll ye se how thay swedyll =

his foure feytt in the medyll =

sagh i neuer in a credyll =

a hornyd lad or now =

peasse byd i what =

lett be youre fare =

i am he that hym gatt =

and yond woman hym bare =

what dewill shall he hatt =

mak lo god makys ayre =

lett be all that =

now god gyf hym care =

i sagh =

a pratty child is he =

as syttys on a waman's kne =

a dyllydowne perde =

to gar a man laghe =

i know hym by the eere marke =

that is a good tokyn =

i tell you syrs hark =

hys noyse was brokyn =

sythen told me a clerk =

that he was forspokyn =

this is a fals wark =

i wold fayn be wrokyn =

gett wepyn =

he was takyn with an elfe =

i saw it myself =

when the clok stroke twelf =

was he forshapyn =

ye two ar well feft =

sam in a stede =

syn thay manteyn thare theft =

let do thaym to dede =

if i trespas eft =

gyrd of my heede =

with you will i be left =

syrs do my reede =

ffor this trespas =

we will nawther ban ne flyte =

ffyght nor chyte =

bot haue done as tyte =

and cast hym in canvas =

lord what i am sore =

in poynt for to bryst =

in fayth i may no more =

therfor wyll i ryst =

as a shepe of sevyn skore =

he weyd in my fyst =

ffor to slepe ay whore =

me thynk that i lyst =

now i pray you =

lyg downe on this grene =

on these thefys yit i mene =

wherto shuld ye tene =

so as i say you =

ryse hyrd men heynd =

for now is he borne =

that shall take fro the feynd =

that adam had lorne =

that warloo to sheynd =

this nyght is he borne =

god is made youre freynd =

now at this morne =

he behestys =

at bedlem go se =

ther lygys that fre =

in a cryb full poorely =

betwyx two bestys =

this was a qwant stevyn =

that euer yit i hard =

it is a meruell to neuyn =

thus to be skard =

of godys son of heuyn =

he spak vpward =

all the wod on a leuyn =

me thoght that he gard =

appere =

he spake of a barne =

in bedlem i you warne =

that betokyns yond starne =

let vs seke hym there =

say what was his song =

hard ye not how he crakyd it =

thre brefes to a long =

yee mary he hakt it =

was no crochett wrong =

nor no thyng that lakt it =

ffor to syng vs emong =

right as he knakt it =

i can =

let se how ye croyne =

can ye bark at the mone =

hold youre tonges haue done =

hark after than =

to bedlem he bad =

that we shuld gang =

i am full fard =

that we tary to lang =

be mery and not sad =

of myrth is oure sang =

euer lastyng glad =

to mede may we fang =

withoutt noyse =

hy we theder for thy =

if we be wete and wery =

to that chyld and that lady =

we haue it not to lose =

we fynde by the prophecy =

let be youre dyn =

of dauid and isay =

and mo then i myn =

thay prophecyed by clergy =

that in a vyrgyn =

shuld he lyght and ly =

to slokyn oure syn =

and slake it =

oure kynde from wo =

ffor isay sayd so =

*{cite'} ..*{concipiet} a chylde that is nakyd =

ffull glad may we be =

and abyde that day =

that lufly to se =

that all myghtys may =

lord well were me =

for ones and for ay =

myght i knele on my kne =

som word for to say =

to that chylde =

bot the angell sayd =

in a cryb wos he layde =

he was poorly arayd =

both mener and mylde =

patryarkes that has bene =

and prophetys beforne =

thay desyryd to haue sene =

this chylde that is borne =

thay ar gone full clene =

that haue thay lorne =

we shall se hym i weyn =

or it be morne =

to tokyn =

when i se hym and fele =

then wote i full weyll =

it is true as steyll =

that prophetys haue spokyn =

to so poore as we ar =

that he wold appere =

ffyrst fynd and declare =

by his messyngere =

go we now let vs fare =

the place is vs nere =

i am redy and yare =

go we in fere =

to that bright =

lord if thi wylles be =

we ar lewde all thre =

thou grauntt vs somkyns gle =

to comforth thi wight =

hayll comly and clene =

hayll yong child =

hayll maker as i meyne =

of a madyn so mylde =

thou has waryd i weyne =

the warlo so wylde =

the fals gyler of teyn =

now goys he begylde =

lo he merys =

lo he laghys my swetyng =

a welfare metyng =

i haue holden my hetyng =

haue a bob of cherys =

hayll sufferan sauyoure =

ffor thou has vs soght =

hayll frely foyde and floure =

that all thyng has wroght =

hayll full of fauoure =

that made all of noght =

hayll i kneyll and i cowre =

a byrd haue i broght =

to my barne =

hayll lytyll tyne' mop =

of oure crede thou art crop =

i wold drynk on thy cop =

lytyll day starne =

hayll derlyng dere =

full of godhede =

i pray the be nere =

when that i haue nede =

hayll swete is thy chere =

my hart wold blede =

to se the sytt here =

in so poore wede =

with no pennys =

hayll put furth thy dall =

i bryng the bot a ball =

haue and play the with all =

and go to the tenys =

the fader of heuen =

god omnypotent =

that sett all on seuen =

his son has he sent =

my name couth he neuen =

and lyght or he went =

i conceyuyd hym full euen =

thrugh myght as he ment =

and now is he borne =

he kepe you fro wo =

i shall pray hym so =

tell furth as ye go =

and myn on this morne =

ffarewell lady =

so fare to beholde =

with thy childe on thi kne =

bot he lygys full cold =

lord well is me =

now we go thou behold =

ffor sothe all redy =

it semys to be told =

full oft =

what grace we haue fun =

com furth now ar we won =

to syng ar we bun =

let take on loft =

peasse i byd both far and nere =

i warne you leyf youre sawes sere =

who that makys noyse whyls i am here =

i say shall dy =

of all this warld sooth far & nere =

the lord am i =

lord am i of euery land =

of towre and towne of se and sand =

agans me dar noman stand =

that berys lyfe =

all erthly thyng bowes to my hand =

both man and wyfe =

man and wyfe that warne i you =

that in this warld is lyfand now =

to mahowne & me all shall bow =

both old and ying =

on hym wyll i ich man trow =

ffor any thyng =

ffor any thyng it shall be so =

lord ouer all where i go =

who so says agane i shall hym slo =

where so he dwell =

the feynd if he were my fo =

i shuld hym fell =

to fell those fatures i am bowne =

and dystroy those dogys in feyld and towne =

that will not trow on sant mahowne =

oure god so swete =

those fals faturs i shall fell downe =

vnder my feete =

vnder my feete i shall thaym fare =

those ladys that will not lere my lare =

ffor i am myghty man ay whare =

of ilk a pak =

clenly shapen hyde and hare =

withoutten lak =

the myght of me may no man mene =

ffor all that dos me any teyn =

i shall dyng thaym downe bydeyn =

and wyrk thaym wo =

and on assay it shall be seyn =

or i go =

and therfor will i send and se =

in all this land full hastely =

to looke if any dwelland be =

in towre or towne =

that wyll not hold holly on me =

and on mahowne =

if ther be fonden any of tho =

with bytter payn i shall theym slo =

my messynger swyth looke thou go =

thrugh ilk countre =

in all this land both to and fro =

i commaunde the =

and truly looke thou spyr and spy =

in euery stede ther thou commys by =

who trowes not on mahowne most myghty =

oure god so fre =

and looke thou bryng theym hastely =

heder vnto me =

and i shall fownd thaym for to flay =

those laddys that will not lede oure lay =

therfor boy now i the pray =

that thou go tytt =

it shal be done lord if i may =

withoutten lett =

and certys if i may any fynde =

i shall not leyfe oone of them behynde =

no bot boldly thou thaym bynde =

and with the leyde =

mahowne that weldys water and wynde =

the wish and spede =

all peasse lordyngys and hold you styll =

to i haue sayde what i will =

take goode hede vnto my skyll =

both old and ying =

in message what is commen you tyll =

ffrom herode the kyng =

he commaundys you euerilkon =

to hold no kyng bot hym alon =

and othere god ye worship none =

bot mahowne so fre =

and if ye do ye mon be slone =

thus told he me =

lord of whom this light is lent =

and vnto me this sight has sent =

i pray to the with good intent =

ffrom shame me shelde =

so that i no harmes hent =

by wayes wylde =

also i pray the specyally =

thou graunt me grace of company =

that i may haue som beyldyng by =

in my trauayll =

and certys for to lyf or dy =

i shall not fayll =

to that i in som land haue bene =

to wyt what this starne may mene =

that has me led with bemys shene =

ffro my cuntre =

now weynd i will withoutten weyn =

the sothe to se =

a lord that is withoutten ende =

whens euer this selcouth light dyscende =

that thus kyndly has me kende =

oute of my land =

and shewyd to me ther i can leynd =

thus bright shynand =

certys i sagh neuer none so bright =

i shall neuer ryst by day nor nyght =

to i wyt whens may com this lyght =

and from what place =

he that it send vnto my sight =

leyne me that grace =

a sir wheder ar ye away =

tell me good sir i you pray =

certys i trow the sothe to say =

none wote bot i =

i haue folowed yond starne veray =

ffrom araby =

ffor i am kyng of that cuntre =

and melchor ther call men me =

and kyng sir was i wont to be =

in tars at hame =

both of towne and cyte =

iaspar is my name =

the light of yond starne sagh i thedyr =

that lord be louyd that send me hedyr =

ffor it will grathly ken vs whedyr =

that we shall weynd =

we owe to loue hym both togedyr =

that it to vs wold send =

a lord in land what may this mene =

so selcouth sight was neuer sene =

sich a starne shynand so shene =

sagh i neuer none =

it gyffys lyght ouer all bedene =

by hym alone =

what it may mene that know i noght =

bot yonder ar two me thynk in thoght =

i thank hym that thaym heder has broght =

thus vnto me =

i shall assay if thay wote oght =

what it may be =

lordyngys that ar leyf and dere =

i pray you tell me with good chere =

wheder ye weynd on this manere =

and where that ye haue bene =

and of this starne that shynys thus clere =

what it may mene =

syr i say you certanly =

ffrom tars for yond starne soght haue i =

to seke yond light from araby =

sir haue i went =

now hertely i thank hym for thy =

that it has sent =

good sir what cuntre cam ye fra =

this light has led me fro saba =

and balthesar my name to say =

the sothe to tell =

and kyngis sir are we twa =

ther as we dwell =

now syrs syn we ar semled here =

i rede we ryde togeder in fere =

vnto we wytt on all manere =

ffor good or yll =

what it may mene this sterne so clere =

shynand vs tyll =

a lordyngys behold the lyght =

of yond starne with bemys bright =

ffor sothe i sagh neuer sich a sight =

in no kyns land =

a starne thus aboute mydnyght =

so bright shynand =

it gyfys more light it self alone =

then any son that euer shone =

or mone when he of son has ton =

his light so cleyn =

sich selcouth sight haue i sene none =

what so euer it meyn =

behold lordyngys vnto his pase =

and se how nygh the erth hit gase =

it is a tokyn that it mase =

of nouelry =

a meruell it is good tent who tase =

now here in hy =

ffor sich a starne was neuer ere seyn =

as wyde in warld as we haue beyn =

ffor blasyng bemys shynand full sheyn =

ffrom hit ar sent =

meruell i haue what it may meyn =

in myn intent =

certys syrs the sothe to say =

i shall dyscry now if i may =

what it may meyn yond starne veray =

shynand tyll vs =

it has bene sayde syn many a day =

it shuld be thus =

yond starne betokyns well wote i =

the byrth of a prynce syrs securly =

that shewys well the prophecy =

that it so be =

or els the rewlys of astronomy =

dyssauys me =

certan balaam spekys of this thyng =

that of iacob a starne shall spryng =

that shall ouercom kasar and kyng =

withoutten stryfe =

all folk shalbe to hym obeyng =

that berys the lyfe =

now wote i well this is the same =

in euery place he shall haue hame =

all shall hym bowe that berys name =

in ilk cuntre =

who trowys it not thay ar to blame =

what so thay be =

certys lordyngys full well wote i =

ffulfyllyd is now the prophecy =

that prynce that shall ouer com in hy =

kasar and kyng =

this starne berith witnes wytterly =

of his beryng =

now is fulfyllyd here in this land =

that balaam sayd i vnderstand =

now is he borne that se and sand =

shall weyld at wyll =

that shewys this starne so bright shynand =

vs thre vntyll =

lordyngys i rede we weynd all thre =

ffor to wyrship that chyld so fre =

in tokyn that he kyng shalbe =

of alkyn thyng =

this gold now wyll i bere with me =

to myn offeryng =

go we fast syrs i you pray =

to worship hym if that we may =

i bryng rekyls the sothe to say =

here in myn hende =

in tokyn that he is god veray =

withoutten ende =

syrs as ye say right so i red =

hast we tytt vnto that sted =

to wirship hym as for oure hed =

with oure offeryng =

in tokyn that he shalbe ded =

this myrr i bryng =

where is that kyng of iues land =

that shalbe lord of se and sand =

and folk shall bow vnto his hand =

both more and myn =

to wyrship hym with oure offerand =

we wyll not blyn =

we shall not rest euen nor morne =

vnto we com ther he is borne =

ffolowe this light els be we lorne =

ffor sothe i trowe =

that frely to we com beforne =

syrs go we now =

mahowne that is of greatt pausty =

my lord sir herode the saue and se =

where has thou bene so long fro me =

vyle stynkand lad =

lord gone youre herand in this cuntre =

as ye me bad =

thou lyys lurdan the dewill the hang =

why has thou dwelt away so lang =

lord ye wyte me all with wrang =

what tythyngys say =

som good som yll mengyd emang =

how i the pray =

do tell me fast how thou has farne =

thy waryson shall thou not tharne =

as i cam walkand i you warne =

lord by the way =

i met thre kyngis sekeand a barne =

thus can thay say =

to seke a barne for what thyng =

told thay any new tythyng =

yey lord thay sayd he shuld be kyng =

of towne and towre =

ffor thy thay went with thare offeryng =

hym to honoure =

kyng the dewill bot of what empyre =

of what land shuld that lad be syre =

nay i shall with that trature tyre =

sore shall he rewe =

lord by a starne as bright as fyre =

this kyng thay knew =

it led thaym outt of thare cuntre =

we fy fy dewyls on thame all thre =

he shall neuer haue myght to me =

that new borne lad =

when thare wytt in a starne shuld be =

i hold thaym mad =

those lurdans wote not what thay say =

thay ryfe my hede that dar i lay =

ther dyd no tythyngis many a day =

sich harme me to =

ffor wo my wytt is all away =

what shall i do =

why what the dewyll is in thare harnes =

is thare wytt all in the starnes =

these tythyngis mar my mode in ernes =

and of this thyng =

to wytt the sothe full sore me yarnes =

of this new kyng =

kyng what the dewyll other then i =

we fy on dewyls fy fy =

certys that boy shall dere aby =

his ded is dight =

shall he be kyng thus hastely =

who the dewill made hym knyght =

alas for shame this is a skorne =

thay fynde no reson thaym beforne =

shuld that brodell that late is borne =

be most of mayn =

nay if the dewyll of hell had sworne =

he shall agane =

alas alas for doyll and care =

so mekyll sorow had i neuer are =

if it be sothe for euer mare =

i am vndoyn =

at good clerkys and wyse of lare =

i wyll wyt soyn =

bot fyrst yit will i send and se =

the answere of those lurdans thre =

messyngere tytt hy thou the =

and make the yare =

go byd those kyngys com speke with me =

that told thou of are =

say i haue greatt herand thaym tyll =

it shalbe done lord at youre wyll =

youre byddyng shall i soyn fulfyll =

in ilk cuntre =

mahowne the shelde from all kyns yll =

ffor his pauste =

mahowne you saue sir kyngys thre =

i haue message to you preue' =

ffrom herode kyng of this cuntre =

that is oure chefe =

and lo syrs if ye trow not me =

ye rede this brefe =

welcom be thou belamy =

what is his wyll tell vs in hy =

certys sir that wote not i =

bot thus he sayde to me =

that ye shuld com full hastely =

to hym all thre =

ffor nede herand he sayd me so =

messynger before thou go =

and tell thi lord we ar all thro =

his wyll to do =

both i and my felose two =

shall com hym to =

mahowne you looke my lord so dere =

welcom be thou messyngere =

how has thou farne syn thou was here =

thou tell me tytt =

lord i haue traueld far and nere =

withoutten lett =

and done youre herand sir sothely =

thre kyngis with me broght haue i =

ffro saba tars and araby =

then haue thay soght =

thi waryson shall thou haue for thy =

by hym me boght =

and certanly that is good skyll =

and syrs ye ar welcom me tyll =

lord thi bydyng to fulfyll =

are we full thro =

a mekyll thank of youre good wyll =

that ye wyll so =

ffor certys i haue couett greattly =

to speke with you and here now why =

tell me i pray you specyally =

ffor any thyng =

what tokynyng saw ye on the sky =

of this new kyng =

we sagh his starne ryse in the eest =

that shall be kyng of man and best =

ffor thy lord we haue not cest =

syn that we wyst =

with oure gyftys riche and honest =

to bere that blyst =

lord when that starne rose vs beforne =

ther by we knew that chyld was borne =

out alas i am forlorne =

ffor euer mare =

i wold be rent and al to torne =

ffor doyll and care =

alas alas i am full wo =

syr kyngys syt downe & rest you so =

by scrypture syrs what say ye two =

withoutten lytt =

what ye can say ther to =

let se now tytt =

these kyngys do me to vnderstand =

that borne is newly in this land =

a kyng that shall weld se and sand =

thay tell me so =

and therfor syrs i you commaunde =

youre bookys go to =

and looke grathly for any thyng =

if ye fynd oght of sich a kyng =

it shall be done at youre bydyng =

by hym me boght =

and soyn we shall you tythyngys bryng =

if we fynd oght =

soyn shall we wyt lord if i may =

if oght be wretyn in oure lay =

now masters therof i you pray =

on all manere =

com furth let vs assay =

oure bookys both in fere =

certys sir lo here fynd i =

well wretyn in a prophecy =

how that profett isay =

that neuer begyld =

tellys that a madyn of hir body =

shall bere a chyld =

and also sir to you i tell =

the meruellest thyng that euer fell =

hyr madynhede with hir shall dwell =

as dyd beforne =

that child shall hight emanuell =

when he is borne =

lord this is sothe securely =

wytnes the profett isay =

outt alas for doyll i dy =

long or my day =

shall he haue more pauste then i =

a waloway =

alas alas i am forlorne =

i wold be rent and all to torne =

bot looke yit as ye dyd beforne =

ffor luf of me =

and tell me where that boy is borne =

onone lett se =

all redy lord with mayn & mode =

haue done belyf or i go wode =

and certys that gadlyng wer as good =

haue greuyd me noght =

i shall se that brodell bloode =

by hym that me has boght =

micheas the prophett withoutten nay =

how that he tellys i shall you say =

in bedlem land of iuda =

as i say you =

out of it a duke shall spra =

thus fynd we now =

syr thus we fynd in prophecy =

therfor we say you securely =

in bedlem we say you truly =

borne is that kyng =

the dewill hang you high to dry =

ffor this tythyng =

and certys ye ly it may not be =

lord we wytnes it truly =

here the sothe youre self may se =

if ye can rede =

a waloway full wo is me =

the dewill you spede =

lord it is sothe all that we say =

we fynde it wretyn in oure lay =

go hens harlottys in twenty dewill way =

ffast and belyfe =

mighty mahowne as he well may =

lett you neuer thryfe =

alas wherto were i a crowne =

or is cald of greatt renowne =

i am the fowlest borne downe =

that euer was man =

and namely with a fowll swalchon =

that no good can =

alas that euer i shuld be knyght =

or holdyn man of mekyll myght =

if a lad shuld reyfe me my right =

all thus me fro =

myn dede ere shuld i dyght =

or it were so =

ye nobyll kyngys harkyns as heynd =

ye shall haue saue condyth to weynd =

bot com agane with me to leynd =

syrs i you pray =

ye shall me fynd a faythfull freynd =

if ye do swa =

if it be sothe this new tythyng =

som worship wold i do that kyng =

therfor i pray you that ye bryng =

me tythyngys soyn =

all redy lord at youre bydyng =

it shalbe doyn =

alas in warld how haue we sped =

where is the lyght that vs has led =

som clowde for sothe that starne has cled =

ffrom vs away =

in strong stowre now ar we sted =

what may we say =

wo worth herode that cursyd wyght =

wo worth that tyrant day and nyght =

ffor thrugh hym haue we lost that sight =

and for his gyle =

that shoyn to vs with bemys bright =

within a whyle =

lordyngys i red we pray all thre =

to that lord whose natyuyte =

the starne betokyned that we can se =

all with his wyll =

pray we specyally that he =

wold show it vs vntyll =

thou chyld whose myght no tong may tell =

as thou art lord of heuen and hell =

thy nobyll starne emanuell =

thou send vs yare =

that we may wytt by fyrth and fell =

how we shall fare =

a to that chyld be euer honoure =

that in this tyd has stynt oure stoure =

and lent vs lyght to oure socoure =

on this manere =

we loue the lord of towne and towre =

holly in fere =

we owe to loue hym ouer all thyng =

that thus has send vs oure askyng =

behold yond starne has made stynyng =

syrs securly =

of this chyld shall we haue knowyng =

i hope in hy =

lordyngys dere drede thar vs noght =

oure greatt trauell tyll end is broght =

yond is the place that we haue soght =

ffrom far cuntre =

yond is the chyld that all has wroght =

behold and se =

i red we make offeryng all thre =

vnto this chyld of greatt pauste =

and worship hym with gyftys fre =

that we haue broght =

oure boytt of bayll ay wyll he be =

well haue we soght =

hayll be thou maker of all kyn thyng =

that boytt of all oure bayll may bryng =

in tokyn that thou art oure kyng =

and shalbe ay =

resayf this gold to myn offeryng =

prynce i the pray =

hayll ouercomer of kyng and of knyght =

that fourmed fysh and fowyll in flyght =

ffor thou art godis son most of myght =

and all weldand =

i bryng the rekyls as is right =

to myn offerand =

hayll kyng in kyth cowrand on kne =

hayll oone fold god in persons thre =

in tokyn that thou dede shalbe =

by kyndly skyll =

to thy grauyng this myr of me =

resaue the tyll =

syr kyngys make comforth you betweyn =

and meruell not what it may mene =

this chyld that on me borne has bene =

all bayll may blyn =

i am his moder and madyn clene =

withoutten syn =

therfor lordyngys where so ye fare =

boldly looke ye tell ay whare =

how i this blyst of bosom bare =

that best shalbe =

and madyn cleyn as i was are =

thrugh his pauste =

and truly syrs looke that ye trow =

that othere lord is none at lowe =

both man and beest to hym shall bowe =

in towne and feyld =

my blyssyng syrs be now with you =

where so ye beyld =

a lordyngys dere the sothe to say =

we haue made a good iornay =

we loue this lord that shall last ay =

with outten ende =

he is oure beyld both nyght and day =

where so we weynd =

lordyngys we haue traueld lang =

and restyd haue we lytyll emang =

ffor thi i red now or we gang =

with all oure mayn =

et vs fownde a slepe to fang =

then were i fayn =

ffor in greatt stowres we haue ben sted =

lo here a lytter redy cled =

i loue my lord we haue well sped =

to rest with wyn =

lordyngys syn we shall go to bed =

ye shall begyn =

syr curtes kyngys to me take tent =

and turne by tyme or ye be tenyd =

ffrom god his self thus am i sent =

to warne you as youre faythfull freynd =

how herode kyng has malyce ment =

and shapys with shame you forto sheynd =

and so that ye no harmes hent =

by othere ways god wyll ye weynd =

into youre awne cuntre =

and if ye ask hym boyn =

ffor this dede that ye haue done =

youre beyld ay wyll he be =

wakyns wakyns lordyngys dere =

oure dwellyng is no longer here =

an angell spake tyll vs in fere =

bad vs as heynd =

that we ne shuld on no manere =

home by herode weynd =

all myghty god in trynyte =

with hart enterely thank i the =

that thyn angell send tyll vs thre =

and kend vs so =

oure fals fo man for to fle =

that wold vs slo =

we aght to loue hym more and myn =

that comly kyng of all man kyn =

i rew full sore that we shall twyn =

on this manere =

ffor commen we haue with mekyll wyn =

by wayes sere =

twyn must vs nedys syrs permafay =

and ilk on weynd by dyuers way =

this wyll me lede the sothe to say =

to my cuntre =

ffor thy lordyngys now haue good day =

god with you be =

certys i must pas by se and sand =

this is the gate i vnderstand =

that wyll me lede vnto my land =

the right way =

to god of heuen i you commaunde =

and haue good day =

this is the way that i must weynd =

now god till vs his socoure send =

and he that is withoutten end =

and ay shalbe =

saue vs from fowndyng of the feynd =

ffor his pauste =

awake ioseph and take intent =

thou ryse and slepe nomare =

if thou wyll saue thy self vnshent =

ffownde the fast to fare =

i am an angell to the sent =

ffor thou shall no harmes hent =

to cach the outt of care =

if thou here longer lent =

ffor rewth thou mon repent =

and rew it wonder sare =

a myghtfull god =

what euer this ment =

so swete of toyn =

lo ioseph it is i =

an angell send to the =

we leyf i pray the why =

what is thy wyll with me =

hens behufys the hy =

and take with the mary =

also hir chyld so fre =

ffor herode dos to dy =

all knaue chyldren securly =

with in two yere that be =

of eld =

alas full wo is me =

where may we beyld =

tyll egypp shall thou fare =

with all the myght thou may =

and ioseph hold the thare =

tyll i wyll the at say =

this is a febyll fare =

a seke man and a sare =

to here of sich a fray =

my bonys ar bursyd and bare =

ffor to do i wold it ware =

comen my last day =

tyll ende =

i ne wote which is the way =

how shall we weynde =

ther of haue thou no drede =

weynd furth & leyf thi dyn =

the way he shall you lede =

the kyng of all man kyn =

that heynd til vs take hede =

ffor i had lytyll nede =

sich bargans to begyn =

no wonder if i wede =

i that may do no dede =

how shuld i theder wyn =

ffor eld =

i am full bare and thyn =

and all vnweld =

my fors me falys to fare =

and sight that i shuld se =

mary my darlyng dere =

i am full wo for the =

a leyf ioseph what chere =

youre sorow on this manere =

it mekill meruels me =

oure noyes ar neghand nere =

if we dwell longer here =

ffor thi behofes vs fle =

and flytt =

alas how may this be =

what euer menys it =

it menys of sorow enoghe =

a dere ioseph how so =

as i lay in a swogh =

ffull sad slepand and thro =

an angell to me drogh =

as blossom bright on bogh =

and told betwix vs two =

that herode wroght greatt wogh =

and all knaue children slogh =

in land that he myght to =

that feynd =

and he thy son wold slo =

and shamely sheynd =

my son alas for care =

who may my doyllys dyll =

wo worth fals herode are =

my son why shuld he spyll =

alas i lurk and dare =

to slo this barne i bare =

what wight in warld had wyll =

his hart shuld be full sare =

sichon for to fare =

that neuer yit dyd yll =

ne thoght =

now leyfe mary be styll =

this helpys noght =

it is no boytt to grete =

truly withoutten trayn =

oure bayll it may not boytt =

bot well more make oure payn =

alas how shuld i lete =

my son that is so swete =

is soght for to be slayn =

ffull gryle may i grete =

my fomen and i mete =

tell me ioseph with mayn =

youre red =

shortly swedyll vs this swayn =

and fle hys dede =

his ded wold i not se =

ffor all this warld to wyn =

alas full wo were me =

in two if we shuld twyn =

my chyld so bright of ble =

to slo hym were pyte =

and a full hedus syn =

dere ioseph what red ye =

tyll egyp weynd shall we =

ffor thi let be thi dyn =

and cry =

how shall we theder wyn =

ffulle well wote i =

the best wyse that we may =

hast vs outt of this here =

ther is noght els to say =

bot tytt pak vp oure gere =

ffor ferd of this affray =

lett vs weynd hens away =

or any do vs dere =

greatt god as he well may =

that shope both nyght and day =

ffrom wandreth he vs were =

and shame =

my chyld how shuld i bere =

so far from hame =

alas i am full wo =

was neuer wyght so wyll =

god wote i may say so =

i haue mater ther tyll =

ffor i may vnyth go =

to lede of land sich two =

no wonder if i be wyll =

and sythen has many a fo =

a why wyll no ded me slo =

my lyfe i lyke yll =

and sare =

he that all doyls may dyll =

he keyll my care =

so wyll a wyght as i =

in warld was neuer man =

howsehold and husbandry =

ffull sore i may it ban =

that bargan dere i by =

yong men bewar red i =

wedyng makys me all wan =

take me thi brydyll mary =

tent thou to that page grathly =

with all the craft thou can =

and may =

he that this warld began =

wysh vs the way =

alas full wo is me =

is none so wyll as i =

my hart wold breke in thre =

my son to se hym dy =

we leyf mary lett be =

and nothyng drede thou the =

bot hard hens lett vs hy =

to saue thi foode so fre =

ffast furth now lett vs fle =

dere leyf =

to mete with his enmy =

it were a greatt myschefe =

and that wold i not wore =

away if we myght wyn =

my hart wold be full sore =

in two to se you twyn =

tyll egypp lett vs fare =

this pak tyll i com thare =

to bere i shall not blyn =

ffor thi haue thou no care =

if i may help the mare =

thou fyndys no fawte me in =

i say =

god blys you more and myn =

and haue now all good day =

moste myghty mahowne =

meng you with myrth =

both of burgh and of towne =

by fellys and by fyrth =

both kyng with crowne =

and barons of brith =

that radly wyll rowne =

many greatt grith =

shall be happ =

take tenderly intent =

what sondys ar sent =

els harmes shall ye hent =

and lothes you to lap =

herode the heynd kyng =

by grace of mahowne =

of iury iourmontyng =

sternly with crowne =

on lyfe that ar lyfyng =

in towre and in towne =

gracyus you gretyng =

commaundys you be bowne =

at his bydyng =

luf hym with lewte =

drede hym that doughty =

he chargys you be redy =

lowly at his lykyng =

what man apon mold =

menys hym agane =

tytt teyn shall be told knyght sqwyere or swayn =

be he neuer so bold =

byes he that bargan =

twelf thowsand fold =

more then i sayn =

may ye trast =

he is worthy wonderly =

selcouthly sory =

ffor a boy that is borne her by =

standys he abast =

a kyng thay hym call =

and that we deny =

how shuld it so fall =

greatt meruell haue i =

therfor ouer all =

shall i make a cry =

that ye busk not to brall =

nor lyke not to ly =

this tyde =

carpys of no kyng =

bot herode that lordyng =

or busk to youre beyldyng =

youre heedys for to hyde =

he is kyng of kyngys =

kyndly i knowe =

chefe lord of lordyngys =

chefe leder of law =

ther watys on his wyngys =

that bold bost wyll blaw =

greatt dukys downe dyngys =

ffor his greatt aw =

and hym lowtys =

tuskane and turky =

all inde and italy =

cecyll and surry =

drede hym and dowtys =

ffrom paradyse to padwa =

to mownt flascon =

ffrom egyp to mantua =

vnto kemp towne =

ffrom sarceny to susa =

to grece it abowne =

both normondy and norwa =

lowtys to his crowne =

his renowne =

can no tong tell =

ffrom heuen vnto hell =

of hym can none spell =

bot his cosyn mahowne =

he is the worthyest of all =

barnes that are borne =

ffree men ar his thrall =

full teynfully torne =

begyn he to brall =

many men cach skorne =

obey must we all =

or els be ye lorne =

att onys =

downe dyng of youre knees =

all that hym seys =

dysplesyd he beys =

and byrkyn many bonys =

here he commys now i cry =

that lord i of spake =

ffast afore wyll i hy =

radly on a rake =

and welcom hym worshipfully =

laghyng with lake =

as he is most worthy =

and knele for his sake =

so low =

downe dernly to fall =

as renk most ryall =

hayll the worthyest of all =

to the must i bow =

hayll luf lord lo =

thi letters haue i layde =

i haue done i couth do =

and peasse haue i prayd =

mekyll more therto =

opynly dysplayd =

bot romoure is rasyd so =

that boldly thay brade =

emangis thame =

thay carp of a kyng =

thay seasse not sich chateryng =

bot i shall tame thare talkyng =

and let thame go hang thame =

stynt brodels youre dyn =

yei euerychon =

i red that ye harkyn =

to i be gone =

ffor if i begyn =

i breke ilka bone =

and pull fro the skyn =

the carcas anone =

yei perde =

sesse all this wonder =

and make vs no blonder =

ffor i ryfe you in sonder =

be ye so hardy =

peasse both yong and old =

at my bydyng i red =

ffor i haue all in wold =

in me standys lyfe and dede =

who that is so bold =

i brane hym thrugh the hede =

speke not or i haue told =

what i will in this stede =

ye wote nott =

all that i will mefe =

styr not bot ye haue lefe =

ffor if ye do i clefe =

you small as flesh to pott =

my myrthes ar turned to teyn =

my mekenes into ire =

and all for oone i weyn =

with in i fare as fyre =

may i se hym with eyn =

i shall gyf hym his hyre =

bot i do as i meyn =

i were a full lewde syre =

in wonys =

had i that lad in hand =

as i am kyng in land =

i shuld with this steyll brand =

byrkyn all his bonys =

my name spryngys far and nere =

the doughtyest men me call =

that euer ran with spere =

a lord and kyng ryall =

what ioy is me to here =

a lad to sesse my stall =

if i this crowne may bere =

that boy shall by for all =

i anger =

i wote not what dewill me alys =

thay teyn me so with talys =

that by gottys dere nalys =

i wyll peasse no langer =

what dewill me thynk i brast =

ffor anger and for teyn =

i trow thyse kyngys be past =

that here with me has beyn =

thay promysed me full fast =

or now here to be seyn =

ffor els i shuld haue cast =

an othere sleght i weyn =

i tell you =

a boy thay sayd thay soght =

with offeryng that thay broght =

it mefys my hart right noght =

to breke his nek in two =

bot be thay past me by =

by mahowne in heuen =

i shall and that in hy =

set all on sex and seuen =

trow ye a kyng as i =

will suffre thaym to neuen =

any to haue mastry =

bot my self full euen =

nay leyfe =

the dewill me hang and draw =

if i that losell knaw =

bot i gyf hym a blaw =

that lyfe i shall hym reyfe =

ffor parels yit i wold =

wyst if thay were gone =

and ye therof her told =

i pray you say anone =

ffor and thay be so bold =

by god that syttys in trone =

the payn can not be told =

that thay shall haue ilkon =

ffor ire =

sich panys hard neuer man tell =

ffor vgly and for fell =

that lucyfere in hell =

thare bonys shall all to tyre =

lord thynk not ill if i =

tell you how thay ar past =

i kepe not layn truly =

syn thay cam by you last =

an othere way in hy =

thay soght & that full fast =

why and ar thay past me by =

we outt for teyn i brast =

we fy =

ffy on the dewill where may i byde =

bot fyght for teyn and al to chyde =

thefys i say ye shuld haue spyde =

and told when thay went by =

ye ar knyghtys to trast =

nay losels ye ar and thefys =

i wote i yelde my gast =

so sore my hart it grefys =

what nede you be abast =

ther ar no greatt myschefys =

ffor these maters to gnast =

why put ye sich reprefys =

withoutt cause =

thus shuld ye not thrett vs =

vngaynly to bete vs =

ye shuld not rehett vs =

withoutt othere sawes =

ffy losels and lyars =

lurdans ilkon =

tratoures and well wars =

knafys bot knyghtys none =

had ye bene woth youre eres =

thus had thay not gone =

gett i those land lepars =

i breke ilka bone =

ffyrst vengeance =

shall i se on thare bonys =

if ye byde in these wonys =

i shall dyng you with stonys =

yei ditizance doutance =

i wote not where i may sytt =

for anger & for teyn =

we haue not done all yit =

if it be as i weyn =

ffy dewill now how is it =

as long as i haue eyn =

i think not for to flytt =

bot kyng i will be seyn =

ffor euer =

bot stand i to quart =

i tell you my hart =

i shall gar thaym start =

or els trust me neuer =

syr thay went sodanly =

or any man wyst =

els had mett we yei perdy =

and may ye tryst =

so bold nor so hardy =

agans oure lyst =

was none of that company =

durst mete me with fyst =

ffor ferd =

ill durst thay abyde =

bot ran thame to hyde =

might i thaym haue spyde =

i had made thaym a berd =

what couth we more do =

to saue youre honoure =

we were redy therto =

and shal be ilk howre =

now syn it is so =

ye shall haue fauoure =

go where ye wyll go =

by towne and by towre =

goys hens =

i haue maters to mell =

with my preuey counsell =

clerkys ye bere the bell =

ye must me encense =

oone spake in myne eere =

a wonderfull talkyng =

and sayde a madyn shuld bere =

anothere to be kyng =

syrs i pray you inquere =

in all wrytyng =

in vyrgyll in homere =

and all other thyng =

bot legende =

sekys poece tayllys =

lefe pystyls and grales =

mes matyns noght avalys =

all these i defende =

i pray you tell heyndly =

now what ye fynde =

truly sir prophecy =

it is not blynd =

we rede thus by isay =

he shalbe so kynde =

that a madyn sothely =

which neuer synde =

shall hym bere *{«} ..*{»} emanuell is hete =

his name for to lere god is with vs that is forto say =

and othere says thus =

tryst me ye may of bedlem a gracyus =

lord shall spray =

that of iury myghtyus =

kyng shalbe ay =

lord myghty =

and hym shall honoure =

both kyng and emperoure =

why and shuld i to hym cowre =

nay ther thou lyys lyghtly =

ffy the dewill the spede =

and me bot i drynk onys =

this has thou done in dede =

to anger me for the nonys =

and thou knafe thou thy mede =

shall haue by cokys dere bonys =

thou can not half thi crede =

outt thefys fro my wonys =

ffy knafys =

ffy dotty pols with youre bookys =

go kast thaym in the brookys =

with sich wylys and crokys =

my wytt away rafys =

hard i neuer sich a trant =

that a knafe so sleght =

shuld com lyke a sant =

and refe me my right =

nay he shall on slant =

i shall kyll hym downe stryght =

war i say lett me pant =

now thynk i to fyght =

ffor anger =

my guttys will outt thryng =

bot i this lad hyng =

withoutt i haue a vengyng =

i may lyf no langer =

shuld a carll in a kafe =

bot of oone yere age =

thus make me to rafe =

syr peasse this outrage =

a way let ye wafe =

all sich langage =

youre worship to safe =

is he oght bot a page =

of a yere =

we two shall hym teyn =

with oure wyttys betweyn =

that if ye do as i meyn =

he shall dy on a spere =

ffor drede that he reyn =

do as we red =

thrug outt bedlem =

and ilk othere stede =

make knyghtys ordeyn =

and put vnto dede =

all knaue chyldren =

of two yerys brede =

and with in =

this chyld may